幫助,吉里雅特可以像街頭藝人那樣靈巧地操縱它。我們幾乎可以說,在上漲的海水有時間發覺這個工程以前,它已經完全做好了。
讓·巴爾每次從船隻失事中脫險,就要對海浪說這麼一句有名的話:“你受騙了,英國人!”大家都知道,當讓·巴爾想罵大西洋的時候,都把它叫做“英國人”。眼前正是這樣的情景。
狹道給擋住以後,吉里雅特想到了小帆船。他把兩隻錨上面的纜繩儘可能放長,好讓小帆船隨著潮水一同向上升。這種做法很像從前的水手所說的“用繫泊纜索拋錨”。在整個操作過程中,吉里雅特一直沒有遇到什麼意外的事,因為全部預先考慮好了。內行的人從以下的做法就能看出來這一點:在小帆船尾部做成缺口滑車形的吊舉絞索的兩個滑車穿過兩根纜繩,將纜繩的頭像帆邊繩那樣扣在兩隻錨的繫纜環上。
這時候,潮水在不斷上漲,已經漲到一半了,在這個時刻,潮水湧起的波浪的撞擊,即使是晴和天氣,也可能相當猛烈。吉里雅特安排的都實現了。波濤兇猛地衝向那道障礙,撞到它後,浪花翻滾,從下面湧進去。在外邊,波濤起伏,在裡邊,潮水是慢慢滲入。吉里雅特想出了好像海上的卡夫丁峽谷①一樣的裝置。潮水被制服了。
① 公元前321 年薩姆尼特人在卡夫丁峽谷擊敗羅馬軍隊,強迫他們透過軛形門,後轉義為透過卡夫丁峽谷,即是蒙受羞辱。
八 有進展但不是結局
可怕的時刻來到了。
現在要做的事是把機器放到小船上。
吉里雅特沉思了片刻。他的右手握著左胳膊肘,左手放在前額上。
然後,他爬上了那隻破船,船的一部分,那臺機器,要脫離開,另一部分,骨架,則留下不動。
他割斷了四根在“杜蘭德號”左右舷側的煙囪的四條鏈子的吊索。
吊索只是繩子做的,所以他用刀割就割斷了。
四條鏈子不再給繫住,沒約束了,順著煙囪吊下來。
他從破船登上他造成的裝置上,用腳踩踩橫樑,檢查了復滑車,看了看滑輪,摸了摸纜繩,仔細看了加長的部分,肯定了不塗焦油的白繩索沒有溼透,瞭解了什麼都不缺少,全都牢固可靠,接著,他從艙口圍板上面跳到甲板上,在絞盤旁邊站住。他站的“杜蘭德號”的這部分夾在兩座多佛爾礁中間。這兒就是他幹活的地點。
受到奮發的情緒的鼓舞,他嚴肅地對復滑車看了最後一眼,接著,抓住一把銼刀,開始銼那根懸吊著所有東西的鏈子。
在大海的隆隆吼聲中,能聽到銼刀的刺耳的咯吱聲。
絞盤的鏈子連線著調節用的小復滑車,就在吉里雅特的身邊,他一伸手便能碰到。
突然響起了一下斷裂的聲音。銼刀銼著的鏈環,銼到一大半的時候,忽然斷了,整個裝置搖晃起來。吉里雅特急忙奔到小復滑車那兒。
斷掉的鏈子猛擊著岩石,八根纜繩給拉得緊緊的,被鋸掉和切斷的那一大塊從破船上脫下來,“杜蘭德號”的腹部張開了,機器的鐵底板壓到纜繩上,在龍骨下面露了出來。
如果吉里雅特沒有及時地抓住小復滑車,就要發生墜落下去的事。
但是他的有力的手在那兒,於是機器緩緩降下來。
讓·巴爾的弟弟皮埃爾·巴爾,這個健壯精明的酒鬼,對海軍大元帥用“你”稱呼①的敦刻爾克的可憐的漁夫,在昂勃特斯②小海灣救過一隻遇險的雙桅戰船“朗日隆號”。當時他為了把這個飄浮的、沉重的大東西從狂怒的小海灣的岩礁當中拖出來,他用海上的蘆葦將主桅帆捲起,他打算這些蘆葦自己折斷的時候,帆會受風張開。他相信蘆葦會斷掉,就像吉里雅特相信鏈子會斷裂一樣。這是相同的古怪的果斷,得到相同的驚人