卻仍然浮現在眼前,他那動人的微笑像一束無形的電波直刺我的心房。
正文 18水星相會(1)…已發表…
水星相會
'美'約翰?瓦利著
韓松譯
發表於《科幻海洋》第二輯海洋出版社出版
約翰?瓦利是美國當代科學小說作家的後起之秀,在1979年舉行的世界科學小說
比賽上曾獲二等獎。《水星相會》是他在一九七五年發表的具有代表xing的作品,文筆輕
松,情節引人,描寫貼切,科學xing和藝術xing均佳,值得借鑑和欣賞。
。
我的無xing系姐姐預定在今天從月球抵達這裡,我提前一個小時來到航天站。所以來這麼早,一方面是因為特別想見她——她比我大三個地球歲,但從來還沒有見過面呢。另一方面,我得承認,只要有機會到這裡來,我都要順便去觀看一下飛船的起飛和降落。我還沒有離開過這個星球,但總有一天我要出去一趟,並且不需要花錢買票,不是當乘客。因為,我馬上就要上宇航員學校啦!
這裡最使人感興趣的是那些準備飛往太陽系遙遠天體的定期班船。我只顧看它們,不由地把快要降落的月球短程穿梭飛船拋到了腦後。伊麗沙白?白朗寧號飛船就要在今天啟程,以超高速直達冥王星,然後再飛向彗星區。它矗立在幾千公尺以外,等待著上人和裝貨,但貨物並不多。白朗寧是一艘華貴的飛船,在那裡,只要再多出一筆錢,你就可以待在一間密
封的充滿液體的房間,透過管道選用麻醉器或飯食,昏昏沉沉地度過價值五千美元的特快旅程。九天之後,到達冬季的冥王星,他們把你從飛船裡傾倒出來,給你進行十個小時的生理更新;當然,你也可以花上兩千美元用兩個禮拜的時間慢慢去更新,即使用這麼長時間也免不了要感到有些難受。不過,這對某些人來說可能還是值得的。我早就發現白朗寧從來沒有
上滿過乘客。
要不是牽引飛船在我和白朗寧之間降落下來,我還意識不到月球穿梭飛船就要到了。牽引飛船正在落入離我只有幾百米遠的九號站臺坑裡。我立即鑽進通往九號站臺的自動隧道。
一到九號站臺,正好看見牽引飛船離開地平線直衝高空去迎接另一艘正在入港的飛船。月球來的飛船停到了著陸站坑的zhongyāng,看上去它真像個混身閃光的高爾夫球。當我從隧道里出來向它走去的時候,從周圈彈起的壓縮磁場已經覆蓋了站臺的上空,擋住了夏ri的陽光。空氣開始流進來,幾分鐘之後,我的水星服自動關閉。我馬上出了一身汗,覺得像火烤得一樣熱,站臺裡的高溫此刻還沒有完全被驅散。我的水星服又一次提前關閉,早該檢查檢查了。我一邊這樣想,一邊輕輕地跳躍,儘量避免一雙赤腳與滾燙的地坪接觸太久。
當空氣的溫度降到標準的二十四度,月球飛船的磁場外殼便自動消失,露出一層層互有隔牆的三面格子艙,坐在船艙裡的人一個個傻頭傻腦地伸長了脖子朝外張望。
我走進簇擁在舷梯旁的人群。我過去見到過姐姐的一張照片,不過那張照片太早了,真不知道現在能不能把她認出來。
沒問題,我一眼就在舷梯的盡頭發現了她。她身上穿著一件不大順眼的男式月球大衣,手裡提著一隻經過高壓處理的箱子。我可以肯定這就是她,因為除了她是個姑娘和正在發愁之外,我們倆人長得幾乎一模一樣。她可能要比我高几個厘米,那隻不過是因為她生活的地方引力較小罷了。
我擠過人群向她迎去,接過她的手提箱。
“歡迎你到水星來。”我用最友好的聲調說。她從頭到腳將我打量一番。真不知道為什麼,有一小會兒她臉上露出一絲厭煩的表情,至