rdo;他挨近火盆去跟威爾裡特夫人談話。羅尼&iddot;加菲爾德則老纏著懷阿里特。
&ldo;哎、找個地方溜溜冰吧,附近有池塘嗎?&rdo;
&ldo;我看挖路你就夠嗆了,還溜冰呢?&rdo;
&ldo;我整個上午就幹這個。&rdo;
&ldo;啊,你可真有男子漢氣概。&rdo;
&ldo;別逗了,兩手全是血泡。&rdo;
&ldo;你姑姑身體怎麼樣?&rdo;
&ldo;唉!老樣子‐‐有時說好些,有時又說差些、但依我看,是不好不壞,老樣子。這種生活真可怕,年年如此,我真不知道怎樣熬得過來啊!‐‐但事實就是這樣‐‐就得在這老傢伙身邊過聖誕節‐‐唉!看來她很可能把錢全花在療養所上,她一共建了五所。沒辦法,我總得撫摸那些畜失,假裝溺愛他們。&rdo;
&ldo;我喜歡狗勝於喜歡貓。&rdo;
&ldo;我也一樣&rdo;&ldo;你姑姑一向都喜歡貓嗎?&rdo;。
&ldo;我想那不過是老處女的變態罷了。哎呀!那些畜牲討厭死了。&rdo;
&ldo;你姑姑還是不錯的,只是有些讓人害泊。&rdo;
&ldo;我總以為她是可怕的,她有時專揮得不准我開口,以為我是沒頭腦的人。&rdo;
&ldo;不會是這樣吧?‐‐&ldo;哎‐‐你別說。許多人明明是笨伯,卻以為自己不是笨蛋。&rdo;
女僕又通報說:&ldo;杜克先生來了。&rdo;
杜克先生是新近搬來的,他九月才買下六間平房中最末尾那間。他個兒大、舉止安詳,精子園藝。住在他隔壁,熱衷於養鳥的萊克羅夫特先生並不認為他是正派人。他是正太君子嗎?也許不是,或許是個歇業的商人?
沒有誰多打聽這些‐‐其實,最好是不要打聽,如果真想了解他,勢必難堪。說實在話,在這麼一個彈丸之地,要了解一個人是最容易不過的了。
&ldo;象這樣的天氣,你今天不走路去埃克參頓了吧?&rdo;
吃下去了。我想。策列維裡安今晚也估計我不會去的。&rdo;
&ldo;天氣太壞了,是不是?對威爾裡特太太聳聳肩說,&ldo;年復一年地隱循在這裡‐‐太可怕了!&rdo;
杜克先生迅疾地望了她一眼,布林納比也驚奇地注視著她。
正在這一瞬間,茶捧來了。
阿加莎&iddot;克里斯蒂 著
第二章 神秘的資訊
喝過茶後,威爾裡特太太建議打橋牌:
&ldo;我們六個人,有兩個可以插入。&rdo;
加菲爾德眼露喜色,建議道:&ldo;你們四人先來,我和威爾裡特小姐可以插入&rdo;。
但杜克先生表示不打橋牌。加菲爾德的臉色馬上沉了下來。
威爾裡特太太說:&ldo;我們可以玩一圈嘛!&rdo;
&ldo;要麼來一次&l;轉桌降神&r;&rdo;,怎麼樣?&rdo;
羅尼提議說,嶺晚是鬼怪出沒的時候。前幾天,我們談到這件事,你記得嗎?我跟萊克羅夫特先生來這裡的路上還談著呢。&rdo;
&ldo;我是心理學研究會的會員,&rdo;萊克羅夫特明確地說,&ldo;如果他講錯了,我可以