&ldo;這麼說斯梅瑟斯特是伊頓公學畢業生了。&rdo;他說。
羅福特斯有些愕然。
然而,帕克&iddot;派恩先生的話更讓他意外。
&ldo;你對年輕的威廉姆森瞭解多少?&rdo;他問。
&ldo;一無所知。我是在貝魯特見到他的。我剛從埃及來。可為什麼?顯然‐‐&rdo;
&ldo;哦,根據他提供的線索我們要絞死某個人,是不是?&rdo;帕克&iddot;派恩先生愉快地說,&ldo;當然要仔細些。&rdo;
他似乎仍然對死者的領帶和衣領感興趣。他解開領扣,隨即發出一聲輕呼。
&ldo;看見這個了嗎?&rdo;
在衣領內側有一小塊圓形血漬。
他在死者的脖子上細細察看。
&ldo;醫生,他並不是死於頭部的重擊,&rdo;他肯定地說,&ldo;他是被刺死的。在顱骨底部。
你可以看到細小的刺孔。&rdo;
&ldo;我竟然沒有發現!&rdo;
&ldo;你有了先入為主的概念。&rdo;帕克&iddot;派恩先生遺憾地說,&ldo;頭部的重擊。這已經足夠讓你忽略其它細節了。你沒有看見傷痕。用鋒利的兇器一下子刺入,立即會致人死命。
受害者連喊叫都來不及。&rdo;
&ldo;你是不是指短劍?你認為是將軍‐‐?&rdo;
&ldo;在一般人的想像中,義大利人總是和短劍形影不離‐‐啊,那兒開過來一輛車!&rdo;
一輛客車出現在地平線上。
&ldo;好極了,&rdo;奧羅克跳了進來,&ldo;女土們可以坐那輛車走了。&rdo;
&ldo;該怎麼處置兇手呢?&rdo;帕克&iddot;派恩先生問。
&ldo;你是說漢斯萊?&rdo;
&ldo;不,我並不是說漢斯萊,&rdo;帕克&iddot;派恩先生說,&ldo;我恰好知道漢斯萊是清白的。&rdo;
&ldo;你‐‐可是為什麼?&rdo;
&ldo;哦,你看,他的襪子裡有沙子。&rdo;
奧羅克目瞪口呆。
&ldo;我的孩子,&rdo;帕克&iddot;派恩先生平靜地說,&ldo;我知道這聽上去不合情理,但事實的確如此。斯梅瑟斯特並非被人打在腦袋上。你看,他是被刺死的。&rdo;
他停了一分鐘,然後繼續說:
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }