關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
12 紙娃娃風靡

那我就先告辭了。”

伯克利自然沒有挽留,在送走對方後,他坐進書房的椅子裡,臉上的“真誠”、“坦率”一掃而空,長長的睫毛垂下一片陰影。

紙娃娃必須儘快鋪開,來檢驗這種方法是否有效,實在不行的話,自由者俱樂部恐怕得先去鄉下避避風頭,他“親愛的”叔叔還在找他的破綻,為了伯克利家的龐大財富。

“要是能把他做掉就好了,真礙事,”他不開心地嘟囔著,把玩起桌上的彩色紙娃娃,“這種小玩具真的有效果嗎?鄉下……我記得我在蘇古厄有一座城堡,實在不行的話……。”

在伯克利的殷切期待中,紙娃娃從印刷廠出發,向周邊城鎮全面鋪開,三便士一本的彩色紙娃娃入住了各個文具店和玩具店,是的,盧恩頓有專門售賣玩具的店鋪,他們出售錫兵、彈珠、鐵環、木質拼圖、縫紉機、扇子、《滑稽的道德故事》、《簡單拼寫》……,不大的店面擺得滿滿的,完全是每個小孩的夢想之地。

而那些半便士一本的黑白紙娃娃,則是交給了流動小販,他們出現在各個地方,便士集市、市場、節會,有的還會挨家挨戶推銷,他們出售做工粗糙的木娃娃、廉價的錫兵,還有針、花邊、紐扣、攜帶這些小必需品,

當然,他們也會賣樸實無華的小冊子,上面會印一些童謠、詩歌、民間故事,都非常便宜,用廉價的藍色紙張包裝——通常都是用來包糖的。

這些獲得售賣小冊子許可證的商販們,先賒購領走這些小冊子,他們會帶上火車,前往盧恩頓外面的那些村莊和小鎮,然後返回來支付費用,這樣,他們就能夠節省不必要的支出,讓小冊子流傳更廣,還能反饋給印刷商哪些書目最受歡迎。

“是的,是盧恩頓的新貨,”小商販翻動黑白分明的書頁,熱情地介紹著他的新產品,“這些可以剪下來搭配,這可是盧恩頓最新潮的服飾,你還能給它們上色!你的孩子一定會喜歡這份禮物。”

“多少錢?”被吸引住的顧客們問道。

“一個便士!”小商販誇張地道,“只要一個便士,你就能帶回這一整本冊子。”

比起陳詞濫調的詩歌童謠,印著時尚服飾的小紙人似乎更有吸引力,客人們猶豫著數著自己錢包裡的硬幣,在小商販前逡巡,也有出手闊綽的女士,大手一揮直接買下,不管怎麼樣,黑白色的紙娃娃冊子以其實惠的價格迅速在鄉間城鎮中流行開來。

“圖畫總比字更有吸引力,”當商販們聚在一起,他們紛紛傳授著自己的經驗,“特別是那些不太識字的人,花一便士買一本圖畫書也成了划算的買賣。”

“我就知道這種小冊子會賣得不錯,”有的商販後悔不迭,“我怎麼只賒了那麼點?”

“得了吧你,”熟悉的人一頓嘲笑,“之前你還說這種新東西不知道銷量,寧可多進一點年鑑呢。”

在黑白紙娃娃風靡城鎮鄉間的時候,彩色紙娃娃也受到了盧恩頓中產階級和上流社會的喜愛。

《女士月刊》發售不足半個月,人們還未淡忘海倫的故事。就跟買周邊一樣,喜歡海倫故事的人,自然會好奇她長什麼樣,穿什麼衣服,當市面上有一種冊子能夠滿足這一好奇心,而且還不算貴的時候,紙娃娃的暢銷也是能夠預測的。

更何況,小冊子裡還會贈送一張精美的、猶如藝術品般的卡牌,以及囊括了所有卡牌的圖鑑!彷彿激發了藏在大家內心深處的收集癖。當她們看到了圖鑑,卻只有一張卡時,簡直忍受不了全圖鑑收集的誘惑。

“我已經連續收集到兩張海倫的回家白裙卡了,”南希抱怨道,“但是我還差一張紅綠裙認親卡,要知道,那張卡的裙子可好看了,斯蒂芬夫人跟我炫耀過,據說光是這一張卡都要整整一個先令!”

“一個先令?!