刻,他能夠從那兒得到他所需要的大量供應。
誰打算要一個復滑車,就應該有木樑和滑車;可是這還不夠,還需要繩子。吉里雅特修復了各種粗纜繩,他拉破碎的帆,成功地從中抽出很管用的粗麻線,他把它們編成纜繩,再用這樣的纜繩接成粗繩。只是那些接合的地方容易腐爛,所以應該趕快使用這些粗細繩子。吉里雅特只能製做不塗焦油的繩子,他身邊沒有焦油。
修理好繩索以後,他開始修理鐵鏈。
當做鐵砧用的卵石旁邊的尖端,代替了圓錐形的雙角砧,他靠了它打出了一些粗糙的鐵環,不過挺結實。他用這些鐵環,把斷掉的鏈子的頭連線起來,做成一根根長鐵鏈。
① 春分或秋分前後常有大風,稱二分點風暴。
① 擱柵,是托住木板用的,也叫託梁。
一個人打鐵,沒有助手,非常不方便,但是他終於成功了。當然,他在鍛鐵爐上打出來的都只是一些尺寸小的東西,他可以一隻手用鉗子夾住,另一隻手來錘打。
他把船上駕駛臺的圓鐵槓切成一段段,每段的兩頭,一頭打得尖尖的,另一頭打成扁平的大頭,這就做出了大約一尺長的大釘子。這些釘子常常在造浮橋的時候使用,在岩石上釘東西也很有用。
為什麼吉里雅特要費這樣大的勁幹這些活?請看下文。
有好幾次他不得不磨他的斧頭的刃和鋸子的齒。為了使鋸齒尖利,他替自己做了一把三角銼刀。
有時候,他也使用“杜蘭德號”上的絞盤。鐵鏈的小鉤斷了。吉里雅特重新打了一個。
靠了他的老虎鉗和鐵鉗,又把剪刀當做螺絲刀,他想拆下船上的兩隻明輪,他終於做成了。他沒有忘記這樣的拆卸是可以做到的。這些明輪的結構是有點兒特殊,蓋住它們的罩包住了它們。吉里雅特將明輪罩的木板進行加工,做成兩隻箱子,把兩隻明輪的零件仔細地編好號,放進去。
他的那段粉筆對他編號太有價值了。
他把這兩隻箱子放在“杜蘭德號”的甲板上最牢固的地方。
這些初步的活幹完以後,吉里雅特現在面對著最大的困難,是機器該怎樣解決的問題。
拆掉明輪是能做得到的,拆下機器卻不可能。
首先是吉里雅特不大懂得機器結構。如果亂來一氣,也許會使他受到無法補救的損失。還有,如果他要冒失進行,即使只是試著一件一件地拆,他也需要其他的工具,而不是把洞穴當鐵匠作坊、把穿堂風當風箱、把石塊當鐵砧能製造出來的這些工具。
試圖拆卸機器,就要冒拆散它的危險。
可以完全相信,以後是寸步難行。
吉里雅特彷彿站在一道高牆腳下,這道高牆就是“不可能”。
怎麼辦?
二 莎士比亞怎樣和埃斯庫羅斯①相遇
吉里雅特有他的打算。
十六世紀,科學處於黑暗的時期,遠在阿蒙通②還沒有發現摩擦的第一個定律,拉伊爾③還沒有發現摩擦的第二個定律,庫侖④還沒有發現摩擦的第三個定律以前,那個薩爾布里⑤的兼是木工的泥瓦工,沒有顧問,沒有指導,除了一個孩子,就是他的兒子以外,沒有其他幫手,在移下盧瓦河畔夏裡特⑥的教堂的大時鐘過程當中,使用粗笨的工具,全部解決了五六個靜力學和動力學混在一起的難題,如像大車阻塞的時候,車輪同時出現故障這樣的問題。這次神奇絕妙的操作是用十分簡單的方法,將那個像守夜人房間大小的、鐵和銅做的笨重的計時籠子,從鐘樓的三樓整個地滑到二樓,沒有弄斷一根黃銅絲,也沒有鬆開一個齒輪。連同大時鐘一起移的有它的機芯、圓筒、發條盒、發條殼、掛鉤、秤、指標的傳動機構、水平擺、擒縱義、成卷大小鏈條、其中一隻重五