錄完,然後我們到海德公園裡面細細的談談。”馬克思這樣對史高治說。
……
做完了摘錄,馬克思站起身,將借來的書籍歸還原處,然後拿著他的筆記本,和史高治一起離開了倫敦圖書館,向著海德公園走去。這時候,史高治注意到,有一個人也立刻站起來,跟著他們走了出去。
“馬克思先生您認得那個人嗎?他好像在跟蹤我們。”史高治說。
“哦,那是個普魯士的密探。自從我被普魯士驅逐出去之後,他就一直跟著我,從德意志盯到巴黎,然後又跟到了倫敦。”馬克思說。
圖書館距離海德公園很近。步行了幾分鐘,他們就到了海德公園。兩個人在僻靜一點的地方找了個長椅坐了下來。布魯托則站在一邊,警惕的盯著那個依舊跟著他們的普魯士密探。
“麥克唐納先生,您有什麼問題。”馬克思並沒有與史高治寒暄,而是直接就直奔主題。
“是關於剩餘價值的問題。”史高治說……
馬克思很認真的解答了史高治的一些問題。同時他也向史高治問了很多有關自然科學,尤其是化學方面的問題,除此之外,他還向史高治問起了美國的一些社會經濟方面情況。史高治也都如實的加以回答。在這樣的探討中,時間過得格外的快。一轉眼,太陽就已經偏西了。
“今天得到馬克思先生的指點是我這次到倫敦來的最大的收穫。”史高治這樣向馬克思表示感激。
“今天我也在您這裡學到了很多的知識,也瞭解到了北美的經濟狀況。”卡爾馬克思說,“如果不是因為家裡太亂了,真想邀請您到我家裡去,我們可以整夜的討論問題。”
史高治知道,馬克思非常的貧窮。如果不是因為不斷地得到恩格斯的經濟上的支援,他根本就不可能完成那麼多的了不起的作品。
“馬克思先生,”史高治說,“我聽說您在倫敦的生活很艱難。您知道,我是一個不小的資本家。所以雖然從邏輯和道理上,我都認為您說的是有道理的,甚至是正確的。但我還是發自內心的反對您的設想的。不過我卻還是願意拿出一點錢來資助您,以便您可以完成那些讓我們這些資本家既恐懼有憤怒的理論。另外,我覺得現在的工人的反抗太過零散,而且他們所追求的目標還是太小。我覺得,全世界的無產者就應該像《**宣言》中說的那樣,‘團結起來’。所以,成立個組織來聯絡指揮無產階級的革命,是非常必要的。我也願意為此捐款。”
馬克思望著史高治,突然笑了:“你是希望借工人階級的革命來打擊自己的競爭對手吧。但你就不擔心,戰鬥的工人階級會把你所依賴的社會制度整個的推翻掉嗎?”
“我從不擔心這些。反正在這樣的革命中,我肯定不是最先倒黴的。”史高治說,“我聽說不願意賣出絞死自己的繩套的資本家,不是真正的資本家!”
史高治並沒有那些穿越小說中的中二少年那樣的打拿錢收買馬克思,讓他做自己的小弟的主意。他知道這是不會成功的。史高治相信,憑著馬克思的影響和才華,如果他一心想要發財,他肯定早就發財了。一個對政治經濟學的研究如此深入的人,只要願意,就總能找到發財的門道。而他還是這樣的清貧,這隻能說明一點,那就是馬克思能夠有效地抵抗金錢的誘惑。一個像他這樣既絕頂聰明,又有著高尚的情操和堅定的意志的人,是不可能被收買的。
第七十二章,劍橋講學(上)
“是的,我不擔心無產階級的大革命。”史高治很認真的說,“因為我覺得,美國還缺乏發生這種革命的基礎。”
“美國特殊論?”馬克思笑了,“我已經無數次的從宗教徒、資產階級道德家那裡聽到過這樣的論調了。不過你得出這個結論的過程可能會有意思一點,