關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第453部分

密。從阿拉斯加到澳大利亞,環繞太平洋的一系列無線電站的監聽者,從空中接收川流不息的密碼電報,然後透過電傳打字電報機發給華盛頓海軍部情報處為勞倫斯?薩福德海軍中校工作的密碼破譯人員,或者發給在聖迭戈軍港工作的、由約瑟夫?羅徹福特海軍少校領導的規模較小的太平洋艦隊作戰情報處。

自從戰爭開始以來,他們日夜煞費苦心地破譯五位數一組的日本海軍主要作戰密碼,這種密碼被稱作“日本海軍二十五號”(jn25)。除了日常通訊外,他們還使用特別安全的“梳子”訊號波長,以便聖迭戈、布里斯班和華盛頓的海軍情報機關在探索電報的規律的時候,可以互相交換不斷截收到的情報。這是一個需要破譯小組、複雜的歸檔系統和國際商用機器公司打孔卡片製表機發揮難以掌握的技巧和直覺的過程。破譯一組一組的密碼的線索。要從兩個字母的地名密碼、日期時間密碼、船隻和指揮官的呼叫訊號等密碼的相似之處和反覆出現的形式。以及從莫爾斯電碼發報者的相同“手跡”中去摸索。這些情報記錄在長五英寸寬八英寸的活頁紙上,一疊疊地放在敞口的箱子裡備用,太平洋艦隊作戰情報處稱這些活頁紙是“卡片”。美國海軍曾在海上擊落了一架日本偵察飛機,從飛機上搶救出來的檔案列有空中密碼和船隻呼叫訊號密碼,這些密碼提供了第一批重要的線索。

破譯密碼電報的實際過程是一項十分艱鉅的任務,必須依靠人的聰明才智和國際商用機器公司製表機的不斷摸索。日本海軍的二十五號密碼,與被“黑箱”破譯的機器譯成的外交密碼不一樣。是一種從兩部電碼本中產生的傳統密碼。第一部“字典”是一欄欄隨便挑選的五位數一組的數字,例如4375265739142688822173923,共有45000組。每一組代表日文中的一個具體的詞或短語。在拍發密碼電報之前,每一組數字逐次加在第二部電碼本的類似的五位數一組的數字後面。每一組數字可被三整除。以便檢查是否被篡改,因此,它們的總數也能被三整除。用莫爾斯電碼拍發一封電報之前,先在電報前註上索引。收報者根據索引查出第二部電碼本的哪一頁、哪一欄和哪一行,然後參考“字典”將密碼電報譯出。…;

對於華盛頓海軍部情報處和珍珠港太平洋艦隊作戰情報處的密碼破譯員來說,在中國艦隊攻擊長崎港和日本艦隊追逐中國艦隊期間截收到的大量電報是很大的收穫。不僅暴露秘密的呼叫訊號告訴他們,山本聯合艦隊的每一艘軍艦幾乎都已出海,而且這次大規模行動的目的也暴露了,有價值的洞察弄清了許多五位數的意義。美國的密碼分析員在日本人堅持使用“b”型密碼的那五個月中編纂的日本海軍二十五號密碼“字典”又增添了許多詞彙。為了保守機密,東京的海軍參謀本部原來打算在11月1日更換那兩部電碼本。但是他們深信他們的雙層密碼是別人破譯不了的,因而再次犯了“勝利病”,將更換日期推遲到12月1日,後來又推遲到下一年的1月1日。因為將新“字典”送到每一艘軍艦上是很麻煩的。這使美國海軍情報機關對日本海軍二十五號b型艦隊密碼非常熟悉,以致每天能破譯截收到的全部密碼電報的二十分之一。這些情報,加上從比較容易破譯的密碼電報中收集到的情報,開始描繪出一幅有關敵人部署和意圖的清楚的圖畫。10月25日,一封提到rzp戰役的電報暗示,mo指的是新幾內亞南端的莫爾斯比港,rzq指的是附近的水上飛機基地,這兩個代號在來往的密碼電報中大量出現,似乎表明日軍正在南進。破譯一份電報後獲得的重要線索證實了這個情報,這份電報是在中國人襲擊東京之後一個星期發出的。它要求提供1000份在進攻計劃中使用的檔案和一幅完整的澳大利亞地圖。三天以後破譯的一封電報清楚地寫道:“mo的目標首先是限制敵人艦隊的活動