第十三章
亞歷克斯&iddot;雷斯塔裡克很健談,說話時用手不時地比劃著名。&ldo;我知道,我知道。我是理想的疑犯。我獨自一人開車來家裡。穿一身很有創意的衣服。我不能希望你們理解。你們怎麼會明白呢?&rdo;&ldo;也許我明白。&rdo;柯里冷冰冰地說,但是亞歷克斯&iddot;雷斯塔裡克還是滔滔不絕地接著往下說。&ldo;這種事常有!不知你什麼時候起上,也不知道怎麼趕上。一種效果‐‐一個想法一~什麼都隨風去了。我下個月要演出《石灰房》。突然‐‐盯晚‐‐半路上場景棒極了…… 絕妙的燈光。大霧‐‐前燈打出的燈光直透大霧,被反射回來‐‐反射出增暖俄俄的一群高大建築。什麼都有了!槍聲‐‐奔跑的腳步聲‐‐還有電子發動機的咕嘟咕嘟聲‐‐彷彿是泰晤士河上在開船。我認為‐‐就這樣‐‐但我又用什麼得到這種效果呢?‐‐後來‐‐&rdo;柯里警督插話問:&ldo;你聽到槍聲了?在哪兒?&rdo;&ldo;從大霧裡傳來,警督。&rdo;亞歷克斯的雙手在空中揮動著‐‐‐保養得很好的一雙豐滿的手,&ldo;從霧裡傳來,這部分正是精彩之處。&rdo;&ldo;你沒覺得有些不對頭嗎?&rdo;&ldo;不對頭?怎麼會呢?&rdo;&ldo;槍聲是常發生的事情嗎?&rdo;&ldo;嗅,我知道你不會明白的!槍聲正好適合我創造的那種場景。我需要槍聲,險情‐‐鴉片‐‐瘋狂的事。我幹嗎在乎是不是真的?馬路上一輛貨車的回火?偷獵者在打野兔?&rdo;&ldo;這附近的人用圈套引野兔上鉤。&rdo;亞歷克斯繼續往下說:&ldo;一個小孩放鞭炮?我甚至根本沒想到真會是槍聲。我當時置身於石灰房裡‐‐或更準確地說是在劇院中部看戲‐‐正看著石灰房。&rdo;&ldo;幾聲槍響?&rdo;&ldo;我不知道,&rdo;亞歷克斯使著脾氣回答,&ldo;兩三聲。大概是兩聲捱得近,這一點我記得。&rdo;柯里警督點了點頭。&ldo;我記得你還提到了奔跑的腳步聲?這聲音是從哪兒傳來的?&rdo;&ldo;從霧裡,房子附近。&rdo;柯里警督輕輕地說:&ldo;那就意味著謀殺克里斯蒂娜&iddot;古爾布蘭森的兇手是從外面來的。&rdo;&ldo;當然了,為什麼不是?你不會以為兇手是家裡人,對吧?&rdo;柯里警督仍然很輕聲地說:&ldo;我們得考慮到各種情況。&rdo;&ldo;我想應當如此,&rdo;亞歷克斯&iddot;雷斯塔裡克很理解地說,&ldo;警督,你的工作太費精力了!那些細節,時間,地點,其中詭計多端的枝節細微之處。最後‐‐會有什麼好處呢?升了天的克里斯蒂娜&iddot;古爾布蘭森還能復生嗎?&rdo;&ldo;認識你真讓人高興,雷斯塔裡克先生。&rdo;&ldo;豪放的西部人的性格!&rdo;&ldo;你和古爾布蘭森先生很熟嗎?&rdo;&ldo;沒熟悉到去謀殺他的份兒上,警督。我打小就住在這兒,斷斷續續見過他。他不時地來這兒。他是我們這個行業的重要人物之一。我對這種人不感興趣。我認為他收集了許多索沃爾德森的雕塑作品‐‐&rdo;亞乒克斯打了個冷顫,&l