關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第11頁

馬普爾小姐嘆了口氣。「對不起,」她說,「也許大多數血氣方剛的年輕人都會這麼想。我理解你們,甚至是佩服你們。但,我希望……哦,我非常希望……你們不要那麼做。」

2

第二天,馬普爾小姐又回家了的訊息傳遍了聖瑪麗米德村。十一點整,有人在高街看見她。十一點五十,她到教區牧師家裡拜訪。下午,村裡三個愛聊家長裡短的婦人去看她,聽她說首都的華麗景象。禮貌地客套了一番之後,她們就轉而討論起即將到來的戰鬥的細節問題——如何在節日聚會上爭奪刺繡品攤位和茶棚的位置。

當天傍晚稍遲些的時候,人們看到馬普爾小姐像平時一樣出現在她的花園裡,不過這一次,她主要是在除草,沒怎麼關注鄰居的舉動。簡簡單單的晚餐,她吃得心不在焉,小女僕伊芙林興致勃勃地講述當地藥劑師的事,她也很難裝出一副傾聽的樣子。第二天,她還是心不在焉。有一兩個人,包括教區牧師的妻子,開始議論起這件事。傍晚一到,馬普爾小姐就說自己有點兒不舒服,上床睡覺了。第二天一早,她派人請來了海多克醫生。

多年以來,海多克醫生一直是馬普爾小姐的醫生和密友,總是支援她的想法。聽她說了說自己的症狀,又給她做了一下檢查,醫生坐回到椅子上,在她身上挪動著聽診器仔細聽。

「雖說你看起來有點兒虛弱,」他說,「但那不過是表面現象,跟同齡的女士相比,你的身體非常健康。」

「我知道我的健康狀況還不錯,」馬普爾小姐說,「但說實話,確實是有點兒疲勞過度的感覺……筋疲力盡了似的。」

「那是因為你老到處跑,在倫敦的時候也熬夜熬得太晚了。」

「那個,當然啦。我的確發現倫敦現如今是有點兒讓人倦怠了,那裡的空氣像要把人榨乾了似的,跟海邊清新的空氣完全不一樣。」

「聖瑪麗米德的空氣就很好、很清新啊。」

「但這裡老是潮乎乎的,又悶又濕。不那麼,你知道,真正地令人神清氣爽。」

海多克醫生饒有興致地看著她。

「我給你開點兒保健品吧。」他從善如流地說。

「謝謝你,醫生。伊斯頓的糖漿一般都挺有效的。」

「別想代我開藥方,女人。」

「我想問問能不能,也許,換換空氣……」

馬普爾小姐睜著真誠的藍眼睛,用眼神詢問著。

「可你剛剛在外面待了三個星期。」

「我知道。但你也說了,去倫敦對健康不利,又去了北方——一個工業生產區,可不像海邊空氣清新,讓人神清氣爽。」

海多克醫生把東西收拾起來放回包裡,然後轉過身,笑了。

「說說你請我來的真實目的吧,」他說道,「只要告訴我你想要的是什麼,我會照樣重複一遍給你聽的。你想要從我嘴裡說出『你需要多呼吸海邊空氣』的專業醫囑……」

「我就知道你會理解我的。」馬普爾小姐一臉感激地說。

「絕妙的東西啊,海邊的空氣。你最好立刻起程去伊斯特本,要不然你的健康狀況有可能嚴重惡化。」

「伊斯特本,我想,那兒太冷了。南邊……你明白吧?」

「那就去伯恩茅斯或者懷特島。」

馬普爾小姐沖他眨眨眼:「我總覺得,小地方要令人心情舒暢得多。」

海多克醫生重新坐了下來。

「我的好奇心被勾起來了。你想說的海邊小鎮,是什麼地方呢?」

「好吧,我是想去迪爾茅斯。」

「那地方特別小,而且相當單調乏味。為什麼是那裡?」

有那麼一小會兒,馬普爾小姐沉默不語,眼中又浮現出