關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第9部分

走著。然後她快速地瞄了身旁的男人一眼。

她一直把他想作是庸俗、奇怪,甚至是危險。現在她首度窺見一顆年輕、受傷害的心靈。她心想:

“他愛上凱伊——真的愛上她——然後奈維爾出現,帶走了她……”

她溫柔地說:

“我希望你在這裡過得愉快。”

這是句老套的話。瑪麗·歐丁很少說些除了老套之外的話——這是她的語言。不過她的語氣帶著——首度帶著——友善的意味。泰德·拉提莫對此有了反應。

“也許,就像我在其他任何地方過的一樣愉快!”

瑪麗說:

“我很難過……”

“你根本一點都不在乎!我是個外人——一個外人有什麼感受又有什麼關係?”

她轉過頭看著這位痛苦、英俊的年輕人。

他以蔑視的眼光回看她。

她好像發現什麼似地緩緩說道:“我明白,你不喜歡我們。”

他發出一陣短笑。“你指望我喜歡你們?”

她深思地說:

“我想,你知道,我的確這樣指望——當然,人把太多事情都看成是理所當然的。人應該更謙虛一點。是的,我沒想到你會不喜歡我們,我們一直儘量讓你感到受歡迎——把你當凱伊伊的朋友看待。”

“是的——當做凱伊的朋友看待!”

這句話來得快速而且懷有惡意。

瑪麗誠懇地說:

“我希望你會告訴我——我真的希望——到底為什麼你不喜歡我們?我們怎麼啦?我們有什麼不對?”

泰德·拉提莫重重地說:

“自以為是!”

“自以為是?”瑪麗毫無恨意地說,她公正地思量他的這項指控。

“嗯,”她承認說,“我知道我們可能讓人有這種感覺。”

“你們就是這樣。你們把生活中一切美好的事物視為理所當然。你們快快樂樂,高高在上,把自己跟一般人隔絕起來。你們把像我一樣的人看作是動物一樣!”

“我很難過。”瑪麗說。

“我說的是事實,不是嗎?”

“不,不怎麼是。也許,我們是愚蠢,不知人間疾苦——可是毫無惡意。

表面上看起來,我自己恐怕就是你所謂的腐朽、膚淺、自以為是的人。可是你知道,真的,我骨子裡相當富有人性。我現在聽你這麼一說就感到非常難過。

因為你不快樂,而我真希望我能幫上忙。”

“這——如果是這樣——那你真好。”

一陣停頓。然後瑪麗柔聲說:

“你一直愛著凱伊?”

“愛得相當深。”

“那她呢?”

“我想也是——直到史春吉出現。”

瑪麗柔聲說:

“你還愛著她?”

“我想這是顯而易見的事。”

過了一會兒,瑪麗平靜地說:

“你離開這裡不是比較好嗎?”

“為什麼我該這樣做?”

“因為你在這裡只有讓自己更不快樂。”

他看著她,笑出聲來。

“你是個好人,”他說,“可是你對在你圈子外彷徨的動物不太瞭解,不久就會有不少事情發生。”

“什麼樣的事情?”瑪麗厲聲說。

他笑了起來。

“等著瞧。”

奧德莉換好衣服,沿著沙灘走著,來到一處嶙峋的岩石地,湯瑪士·羅伊迪正坐在那裡抽著菸斗,對岸正是白色寧靜的“鷗岬”。

湯瑪士在奧德莉來到時轉過頭看她,身子卻沒動