&ldo;一張該死的菜譜,烤火退?&rdo;
查米安把那捆信開啟,從中拿了一封看了看:&ldo;情書?&rdo;
馬普爾小姐卻表現出一種維多利亞式的爇情:&ldo;多有趣兒呀!這可能就是你們的叔叔一直沒有結婚的原因。&rdo;
查米安大聲唸了起來:
&ldo;我親愛的馬休,我必須承認自打上次收到你的信,時間過得太慢了。我儘量用各種各樣的工作填滿了自己的空閒時間,並且經常自言自語能夠看到這麼多的地方我是多麼的幸運,雖然在我去美洲的時候幾乎沒想過會坐船到這麼遠的島上來!&rdo;查米安頓了一下,&ldo;這封信是從哪兒來的?噢,夏威夷!&rdo;她繼續念道:
&ldo;真主啊,這些土著居民仍然處於黑暗之中,他們還處於一種赤身裸體野蠻的狀態,大部分時間都用來跳舞、游泳、用花環來打扮自己。格雷先生已改變了他們當中一部分人的宗教信仰,但這是一項吃力的工作。他和夫人已快失去信心了。我儘自己所能去鼓勵他,但我也為你能猜到的原因而經常感到憂傷,馬休。真主啊,對於一個戀愛的人來說,分離真是一種殘酷的考驗。不過你的誓言和愛意使我感到極大的安慰。現在直到永遠我的心都是你的,親愛的馬休。
你永遠的真愛貝蒂-馬丁謹上。
再者‐‐像往常一樣,我把信寄給了我們共同的朋友馬蒂爾達-格瑞烏茲,讓她轉給你。我希望上帝會寬恕我這小小的陰謀。&rdo;
愛德華德打了個口哨:&ldo;一個女傳教士!這就是馬休叔叔的羅曼史了。我猜不出他們為什麼沒結婚。&rdo;
&ldo;她好像已遊遍了全世界,&rdo;查米安看了看信說,&ldo;模里西斯‐‐各式各樣的地方,大概死於黃爇病之類的惡疾。&rdo;
一個細小的笑聲嚇了他們一跳,馬普爾小姐顯然感到有意思極了,&ldo;行了,行了,&rdo;她說,&ldo;現在想想這個。&rdo;
她正在讀那張烤火退的菜譜。看到他們詢問的眼神她便讀了出來:&ldo;烤火退加菠菜。取一塊燻豬退,用丁香填制,再撒上一層棕糖,在爐子裡用慢火烤制。上菜時再加上一圈兒菠菜泥。現在你們覺得這道菜怎麼樣?&rdo;
&ldo;我覺得有點兒噁心。&rdo;愛德華德說。
&ldo;不,不,實際上這是很好的一道菜‐‐但你對整個這件事有什麼想法?&rdo;
愛德華德激動得臉上發出了光彩:&ldo;你是說這是一種密碼‐‐某種暗號?&rdo;他搶過了菜譜,&ldo;看這兒,查米安,很有可能是密碼,你知道!要不然就沒法解釋為什麼會把一張菜譜放在一個秘密怞屜裡了。&rdo;
&ldo;正是這樣,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;非常非常重要。&rdo;
查米安說:&ldo;我知道它可能是什麼‐‐無色墨水!讓我們給菜譜加爇一下,把電爐開啟。&rdo;
愛德華德照著辦了,可經過一番處理一點兒書寫的跡象也沒出現。
馬普爾小姐咳嗽了一聲:&ldo;我真的認為,你知道,你們把它搞得太複雜了。這麼說吧,這張菜譜可以說只是一種暗示。我想真正重要的還是這些信件。&rdo;
&ldo;信?&rdo;
&ldo;特別是,&rdo;馬普爾小姐說,&ldo;這個簽名。&rdo;
但愛德華德好像根本沒聽見她的話,他激動地叫