耍�謔竅炱鷚徽蠛逍Γ�幼攀翹宸#��前涯惆吹乖詰厴希�頗闥黨鏊�悄愕氖裁慈恕D憔笄康乇3殖聊���諢丶業穆飛希�懍髁艘宦費劾帷! �
我簡直替自己害羞。這個敏感而脆弱的孩子是我嗎?誰還能在我的身上辨認出他來呢?現在我的母親已是八旬老人,遠在家鄉。我想起我們不多的幾次相聚,她也只是默默地看著我忙碌。面對已經長大的兒子,她是否還會記起那張深情仰望著她的小臉蛋,而我又怎樣向她敘說我後來的坎坷和堅忍呢?不,我多半隻是說些眼前的瑣事,彷彿它們是我們之間最重要的事情,而離別和死亡好像完全不存在似的。原本非常親近的人後來天各一方,時間使他們可悲地疏遠,一旦相見,語言便迫不及待地丈量這疏遠的距離。人們對此似乎已經習以為常,生活的無情莫過於此了。
六
在我的詞典裡,沒有“世紀末”這個詞。編年和日曆不過是人類自造的計算工具,我看不出其中某個數字比其餘數字更具特別意義。所以,對於人們津津樂道的所謂“世紀末”,我沒有任何感想。
當然,即將結束的20世紀對於我是重要的,其理由不說自明。我是在這個世紀出生的,並且迄今為止一直在其中生活。沒有20世紀,就沒有我。不過,這純粹是一句廢話。世上每一個人都出生在某一個世紀,他也許長壽,也許短命,也許幸福,也許不幸,這取決於別的因素,與他是否親眼看見世紀之交完全無關。
我知道一些負有大使命感的人是很重視“世紀末”的,因為他們相信自己在舊的世紀有不可忽略的影響,對新的世紀有不可推卸的責任,總之新舊世紀都不能缺少他們,因此他們理應在世紀之交高瞻遠矚,點撥蒼生。可是,我深知自己的渺小,對任何一個世紀都是可有可無的。所以,當別人站在世紀的高峰俯視歷史之時,我只能對自己的平凡生涯做些瑣碎的回憶。而且,這回憶絕非由“世紀末”觸發。天道無情,人生易老,世紀的尺度對於個人未免大而無當了罷。
1996。7
生命中的無奈生命中的無奈
這是妞妞六週年的忌日,天色陰鬱,我打電話問候雨兒。她說,她記得六年前的今天是晴天。她還說,妞妞現在該在上小學了。她只能說這些,也許她自己也不知道她多麼無奈。這些天,我曾經回到我們共同養育妞妞的屋子,那裡已經面目全非,只在一個被遺忘的頂櫃裡塞滿了妞妞的玩具,仍是當年我存放的原樣,我一件件取出和摩挲,彷彿能夠感覺到妞妞小手的餘溫。毋需太久,妞妞生活過的痕跡將在這所屋子裡消失殆盡,而即使我們能夠把這所屋子佈置成永久的博物館,我們也仍然不能從中找到往事的意義。
在把《妞妞》一書交付出版以後,我自以為完成了一個告別的姿態——與妞妞告別,與雨兒告別,與我生命中一段心碎的日子告別。我不去讀這本書。對於我來說,它不是一本書,而是一座墳,我壘築它是為了離開它,從那裡出發走向新的生活。然而,我未嘗想到,在讀者眼裡,它仍然是一本書。我無法阻擋它常常出現在暢銷書的排行榜上,無法阻擋湧向書攤書店的大量盜印本,無法阻擋報刊上許多令人感動的評論。那麼,也許我不應該把如此私密的經歷公之於眾,使之成為又一個社會故事?或者相反,正因為它不只是一個私人事件,還蘊含著人類精神的某種相同境遇,我便應該和讀者一起繼續勇敢地面對它?
可是我知道,問題並不在於是否勇敢。我相信我有足夠的勇氣面對生活中已經發生的一切,我甚至敢於深入到悲劇的核心,在純粹的荒謬之中停留,但我的生活並不會因此出現奇蹟般的變化。人們常常期望一個經歷了重大苦難的人生活得與眾不同,人們認為他應該比別人有更積極或者更超脫的人生境界。然而,實際上,只要我活下