;那這個場景再加上你就是一出很美的《天鵝湖}),你就是天鵝美女。不過我認為你更像白雪公主。你卻一意孤行,沒有同情心,不發善心,也沒有一點熱情,太無情了。親愛的吉納,你特別、特別有女人味。&rdo;&ldo;你太壞了,親愛的亞歷克斯!&rdo;&ldo;因為我拒絕上你的當嗎?你自己對自己很滿意,是嗎,吉納?你對我們是招之即來揮之即去。我,史蒂芬,還有你那個四肢發達頭腦簡單的丈夫。&rdo;&ldo;瞎說。&rdo;&ldo;嗅,不,我沒瞎說。史蒂芬愛錢,我愛你,而沃利為此痛苦萬分。一個女人還要什麼呢?&rdo;吉納看著他笑了。亞歷克斯用力點著頭。&ldo;你還有一些誠實感,我很高興。那是因為你身上有拉丁人的成分。你沒費心去偽裝自己不吸引男人‐‐而且如果他們被你征服了,你還十分內疚。你喜歡讓男人愛你,對嗎,殘酷的吉納?既便是可憐的小埃德加&iddot;勞森也包括在內!&rdo;吉納平靜地看著他。她用很嚴肅的語氣說&ldo;你知道,這種情況不會持續太久。女人在這個世界上的日子比男人艱難得多。她們容易受傷害。她們有孩子,她們十分關心孩子。一旦她紅顏不復有時,她們鍾愛的男人便不再愛她們,背棄她們,拋棄她們,不再理她們。我不責怪男人們,換了我也一樣。我不喜歡老人,長得五的人,病人,整天呼叨自己麻煩事的人,也不喜歡像埃德加那樣荒唐可笑的人,他們四處亂撞,裝出一副大人物自命不凡的樣子。你說我殘酷?這是個殘酷的世界!它遲早會對我殘酷起來!不過我現在還年輕,漂亮,人們覺得我有勉力。&rdo;她又露出那種獨特而燦爛的笑,整齊的牙齒很好看。&ldo;對,我喜歡這樣,亞歷克斯。幹嗎不呢?&rdo;&ldo;這究竟是為什麼?&rdo;亞歷克斯說,&ldo;我想弄明白你到底要怎麼樣。你要和史蒂芬結婚還是會嫁給我?&rdo;&ldo;我和沃利結了婚。&rdo;&ldo;暫時的。在婚姻上每個女人都可以犯一個錯誤‐‐但沒必要沉溺於此而不能自拔。這齣劇在別處已經上演過了,現在該輪到西區的人了。&rdo;&ldo;你就是西區的人?&rdo;&ldo;這毫無疑問。&rdo;&ldo;你真的要和我結婚嗎?我沒法想像你也會結婚。&rdo;&ldo;我一定要結婚。婚外情在我看來太過時了。用護照有團難,不是夫妻住旅館也不方便,一大堆事。如果不是正當途徑結合,我永遠也不要情婦!&rdo;吉納清脆地笑了起來。&ldo;你太有趣了,亞歷克斯。&rdo;&ldo;風趣是我主要的資本。史蒂芬比我好看。他十分英俊,而且熱烈,這深得女人歡心。但在家裡太熱烈了令人疲倦。吉納,和我在一起你會覺得生活妙趣橫生。&rdo;&ldo;你不說你瘋狂地愛我嗎?&rdo;&ldo;不管那有多麼真,我也不直說。如果那麼做就抬高了你降低了我。不,我所準備做的一切就是像做生意一樣給你提個方案。&rdo;&ldo;我得想一想。&rdo;吉納笑著說。&ldo;這很正常。另外,你首先得讓沃利擺脫痛苦。我很同情他。對他而言,和你結婚,再被你的戰車俘虜著帶到這個慈善之家沉重的氣氛裡太痛苦了。&rdo;&ldo;你太壞了,亞歷克斯!&rdo;&ldo;一個明事理的壞人。&rdo;吉納說:&ldo;有時我覺得沃利一點兒也不關心我。他的眼中早沒了我。&rdo;&ldo;你用一根棍子敲了他一下,他卻沒反應?這讓你十分惱火。&rdo;吉納飛快地抬起手掌在亞歷克斯光滑的臉頰上打了響亮的一耳光。&ldo;哎喲!&rdo;亞歷克斯叫了一聲。他迅速而老練地一下子把吉納抱到懷裡,她都沒有來得及抵抗,他的雙唇緊貼在她的雙唇