關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第34部分

”凱瑟琳的話還沒問出口,奧帕搶先的說出了答案。阿爾豐斯一直沒有作聲,他感覺布蘭克是在慢慢引導凱瑟琳學會全盤考慮問題。

“我不能做出這樣的事情,至少要留給對方一個公平決鬥的機會。”聖武士固執的善良讓阿爾豐斯頗為費解,難道經歷過這麼多事情她還不知道自己處身於一個怎樣的大陸?

看到阿爾豐斯和奧帕的表情,布蘭克有點不好意思的解釋道:“我們的風俗和你們不一樣,要改變從小養成的習慣恐怕很難一下子做到,希望你們能多體諒一下凱瑟琳。呵呵,別以為每個人的適應能力都像我一樣強。”

第二天一大早,傭兵們就趕到莫妮卡指定的碼頭,一艘堅固的雙層大帆船泊在那裡。甲板上掛滿了漁網吊輪用來做掩飾,不過就連阿爾豐斯這種外行人都看出有問題:漁船的船頭加裝撞角做什麼,每個水手都配了一把以上的戰鬥彎刀,難道和魚類作戰?還有甲板上殘留的斑斑血跡,總不可能是做鹹魚干時留下的吧。可管理碼頭的官員硬是對這些破綻視如不見,所以這艘船在表格上填寫的型號是:大型遠海漁船。

莫妮卡穿著件淺藍色的船長服站在碼頭石階上,隨意束在後肩的金髮迎著海風輕輕舞動,配合著她挺得筆直的腰肢另有一種醉人的魅力。

“歡迎各位,我要的錢呢?”莫妮卡笑起來時雙頰露出兩個可愛的小酒窩,但眼光卻冷得像冰。

“非常抱歉,船長,你說的那個數我們沒辦法一下子拿出來,能不能通融一下,達到目的地之後我再補上。”布蘭克說謊的時候滿面通紅,看上去效果更為逼真。

“你當我是什麼人嗎?沒錢的話請找他人,他們可能會偶爾發點善心。”莫妮卡笑容頓斂,整個人成了一座冰山。

阿爾豐斯讚了聲,要是沒有聽過她和海爾曼的對話,還當真會信以為真了呢,要是這個船長不兼職戲院演員真是太可惜她的表演天賦。

洛卡重重哼了一聲,連珠炮般將事先背好的臺詞一口氣說出來:“小妞,你這樣說是什麼意思?就那點小錢我還沒放在眼裡。大爺們可是不想多費時間才找上你這條破船,把我們當成騙子?信不信我把你船給拆了?”他面上掛著那種劍拔弩張的怒樣可不是裝出來的,事實上他就有這種打算。

“偉大的船長,難道就沒有辦法讓您那顆仁慈的心再放光芒了嗎?我知道,就算海水,也比不上您心中的那一片對弱者的柔情,就算太陽,在你那顆熾熱的心靈面前也將暗淡無光,您的好意,我們將永生難忘。”阿爾豐斯張口一連串的高帽送了過去。

兩人一陰一陽搭配得恰到好處。

“想不到你除了有一副好身手,還有一套亂拍馬屁的功夫。”莫妮卡對洛卡的威脅置若罔聞,她笑了笑,“就算再好聽十倍的話,對我們這些行船的人也比不上一條鹹魚來得實在。”她給出了一個臺階,口氣稍微鬆動了點。

“我謹以騎士的名譽擔保,只要您將我們送到目的地,您要求的酬勞將會如數奉上。”布蘭克滿臉肅穆,他心裡可能還抱有一絲希望,能夠用這個價格打動莫妮卡放棄預定的計劃。

“好吧,先生,我被您的真誠感動了,要是您讓我們白跑一趟,我發誓您和您的家族將永無寧日。”莫妮卡淡淡說了句,“我的船中午啟航,你們記得按時到達。”

第五卷 海域 第五章 塔隆來的神官

阿爾豐斯四人先到傭兵工會將任務的記錄反饋給桑切斯,再回到住宅檢查了一遍行裝。海爾曼親自將他們和四十一個奴隸送到碼頭,以表示對他們的感激之情。

“哦,我記得這艘船,它充滿了血腥和罪惡,就算化成飛灰我也能一眼把它認出來。”精靈依蓮妮眼裡露出無限驚恐。

“尊貴的客人,我可是拿錢辦事的,只要出得起價