裡了,我決不會再回去的。〃
〃這樣,我終於理解這種悲哀了!親愛的拉爾夫,這不是象你想的那樣糟糕,真的,不是的。你會在生活中為許多人做得很好事,你會受到許多人的熱愛。她心中蘊藏著象這朵花一樣陳舊而又芳香的回憶,是決不會再生妄念的。因為你在這朵玫瑰花上保持了你的愛。〃
〃我認為她根本不會理解。〃
〃哦,是的。倘若你這樣愛她的話,那她就象個能夠理解的女人。此外,你必須忘掉她,並且將這個長期保留的紀念品拋棄。〃
〃曾經有好幾次,當我要人我的郵車上走下來,去看她的時候,我制止住了自己。〃
主教悠閒地從椅子中站了起來,走過去跪在了他朋友的旁邊。除了對他來說有不可分割的上帝和教會之外,這個俊秀的男人是他所熱愛的少數人之一。
〃你不會離開教會的,拉爾夫,這一點你很清楚。你屬於教會,你以前一直是這樣。將來也永遠會這樣、這種使命對你來說是一。項真正的使命。現在我們祈禱吧,在我的後半生,我將在我的禱文中加進《玫瑰經》。在我們走向永生的過程中,仁慈的上帝降與我們許多憂傷和痛苦。我們必須學會忍受它,我忍受的和你一樣多。〃
8月底,梅吉接到了盧克的一封信。信中說,他因為得了威爾病①,住進了湯斯威爾醫院,不過他沒有什麼危險,不久就會出院。
①這是由德國醫生阿道夫·威爾發現的一種鉤端螺旋體病,症狀為全身發冷,發燒,肌肉疼痛。……譯註
〃因此,看來咱們用不著等到年底再度假了,梅格。在我沒有完全適應之前,無法回到甘蔗地幹活了,我確信最好的辦法是去度一個體體面面的假期。所以,大概一個星期左右我將前去帶你走。我們將到艾瑟頓高原上的伊柴姆湖去兩三個星期,直到我身體恢復到能夠回去幹活兒為止。
梅吉簡直無法相信,也不知道她是否願意和他一起去,現在機會自己送上來了。儘管治癒心靈的痛苦所需要的時間比治癒身體上的創傷要長得多,使密月期間在鄧尼客店所受的折磨已經快淡忘了,失去了叫她感到恐懼的力量,由於讀不了少書、現在她已經明白多了,那一次很大程度上是由於她和盧克的無知。哦,仁慈的上帝,保佑這次度假將帶來一個孩子吧!安妮不會在意身邊有個孩子的,她喜歡這樣,路迪也會喜歡,他們已經跟她這樣說過好幾百遍了,希望盧克哪怕有一回多呆上一陣兒,以改變他妻子那種不生育、沒有愛情的生活方式。
當她把那封信的內容告訴他們的時候,他們都很高興,可私下裡卻表示懷疑。
〃雞蛋說到底還是雞蛋,那個卑鄙的傢伙會找到不帶她去的理由的。〃安妮對路迪說。
盧克不知從什麼地方借了一輛小汽車,一大清早就把梅吉接走了,他顯得很瘦,臉上皺皺巴巴的發黃,好像落入了困境似的。梅吉大吃一驚,把箱子遞給了他,爬上汽車,坐在了他的旁邊。
〃盧克,威爾病是怎麼回事?你說你沒有什麼危險,可是依我看,好像你確實病得很厲害。〃
〃哦,那不過是某種黃疽病罷了,大多數蔗工遲早都會得的。這種病是蔗田裡的耗子傳染的,一個割口或發炎的地方都會使我們染上這種病。我的身體很健康,所以,和其他得了這種病的人相比,我的病並不太厲害。一個江湖醫生說,我很快就會變得精神煥發的。〃
他們往上開進了一個林莽蒼然的峽谷,這條道路是通往內地的。下面有一條河,河水轟鳴翻滾,在斜過道路的右上方的某個地方,一道十分壯觀的瀑布飛瀉而下,直瀉河中。他們駕車在峭壁和瀑布之間的一條溼漉漉的、閃閃發光的拱道中穿過,這裡閃動著奇異的光彩和幻影。他們越往上攀,空氣越涼;清爽異常,梅吉忽略了