,讓人噁心。
“跟著我,跟緊點。”暮先生小聲說,“準備好,我一給命令就跑。”我順從地點點頭,跟在他後面。他爬到入口處,輕輕地溜了進去。
洞裡很黑,特別是與外面明亮的月光相比就顯得更黑。我們慢慢地向洞內走去,讓眼睛適應過來。洞很深,向左邊拐進去然後又折了回來,大約二十多米長。洞中間原先立著三口棺材,但現在有一口開啟了蓋擺在地上,另一口砸在右邊的牆上,摔得粉碎。
破碎的棺材周圍的地上和牆上滿是黑乎乎的血。那不是鮮血,但聞上去不會超過兩三個晚上。暮先生先檢查了一下洞|穴——確保沒有其他人——然後走到一攤血旁蹲下身子,把一根手指伸進已經變乾的血裡,然後舔了舔手指。
“怎麼樣?”我嘶聲問道。他站起身:拇指和那根帶血的手指捻了捻。
“是吸血鬼的血。”他低聲說。
我的心抽緊了——我本來希望那是一頭野獸的血。“你覺得——”我剛開口問,身後猛然傳來了跑動的聲音。一條結實的手臂攬住了我的腰,一隻大手捏住了我的喉嚨。在暮先生迅速跑來救我的時候,那個攻擊我的人得意地從嗓子眼裡發出一陣聲音:“哈哈!”
第四章
我僵住了,毫無辦法,我的命落在了那個偷襲者的手中。暮先生跳了起來,伸出右手五指,像刀鋒一樣。他從我身邊掠過,一掌削了過去。偷襲者立刻放開我,縮身躲避,重重地倒在地上。暮先生就地一滾,滾到他的腳前,剛要攻出第二招,偷襲者叫了起來:“停手,拉登!是我——蓋伏納!”
暮先生收了勢。我站穩腳步,還是有點喘不上氣,但是不再害怕了。我轉過身,一個結實的男人站在我面前,滿臉是疤,兩個大大的黑眼圈,衣服跟我們的差不多,帽子拉得低低的,遮住了耳朵。我立刻認出來了——蓋伏納·波爾,一個吸血鬼將軍。幾年前我見過他,那之後不久我們就遇到了莫勞。
“你這個該死的傻瓜,蓋伏納!”暮先生咆哮道,“如果我擊中你,你就沒命了!你幹嗎要偷襲我們?”
“想嚇嚇你們。”蓋伏納說。“我已經跟了你們大半夜,剛才是最佳的偷襲時間。我可沒想到會因為這個差點掉了腦袋。”他咕噥道。
“你應該少注意點我們,多注意點周圍的環境。”暮先生說著,指了指濺滿了血的地面和牆壁。
“吸血魔的血!”蓋伏納嘶聲說。
“事實上是吸血鬼的血。”暮先生乾巴巴地糾正說。
“知道是誰的血嗎?”蓋伏納問道,一面急急忙忙地走過去檢查血跡。
“不知道。”暮先生說。
蓋伏納把洞|穴的各個角落都檢查了一遍,仔細研究血跡和破碎的棺材,努力尋找線索,但什麼也沒有發現。他走回到我們身邊,撓著臉思忖著。“也許他遭到了野獸的攻擊,”他沉思著說,“一頭熊——也許不止一頭——在他白天睡覺的時候襲擊了他。”
“我可不那麼肯定。”暮先生並不同意,“熊會把洞里弄得亂七八糟,但實際上只有棺材碎了。”
蓋伏納又環顧了一下洞|穴。洞內相當整齊。他點點頭。“你認為是怎麼回事?”他問道。
“可能是兩個吸血鬼決鬥,”暮先生說,“或者是那個死去的吸血鬼和別的什麼人打鬥。”
“有誰會到這麼荒涼的地方來呢?”我問道。
暮先生和蓋伏納憂心忡忡地對視了一眼。“也許是吸血鬼殺手。”蓋伏納小聲說。
我差點一口氣沒有接上來——我太習慣吸血鬼的生活方式了,都忘了世界上還有人認為我們是怪物,認為追蹤我們、殺死我們是他們的責任。
“也許人類碰巧發現了他,感到很害怕。”暮先生說,