“噢,我不在乎這類較量。”他緩緩地說。
瑪莎雙手叉腰, “你剛才還說討厭被人戰勝!”
“釣魚是我生活中的常事。機會總是有的,魚也總是有的。”
“在釣魚方面,你別想輕易就戰勝我,西蒙·麥克瑞。”她不服地說,心裡盪漾著愉悅的情緒。
他彎下腰,將弦外的發動機蹺起來。當他直起身時,他們倆剛好面對面站在一起,相距不過五厘米,他笑著俯視著她,說: “你真的很迷人——這句話我以前說過,可你真的很迷人,瑪莎。我想我更喜歡你現在這個樣子。”
瑪莎嘆了口氣,不好意思地垂下眼簾, “我一定亂得不像樣子。”
“你現在的樣子很多人想看還看不著呢。看著我。”他輕輕地說。
她不情願地抬起眼,但馬上意識到這是一個錯誤。因為她無法將目光從他臉上移開,儘管他和她一 樣凌亂不堪,但是西蒙·麥克瑞給她帶來的痛苦和煩惱重又襲上心頭,折磨著她。她幾乎絕望地知道,他會伸出手,觸控到她,將她的防線擊潰……
為什麼我要在這場爭鬥中抗爭,陷入混亂複雜的局面?她痛苦得不知如何是好。他曾經吸引過我,他一直吸引著我,而其他任何男人都未曾做到這一點——也許制服它的惟一辦法就是……不,連想也不要想。相反應該記住他最後一次離開你時的感覺。 “我……我們現在做什麼?”她聲音有些哽咽,但她的眼睛卻非常藍,沒有任何慌亂的神態。
她看出他準備抬起一隻手,這令她感到害怕,可她看見他攥緊的拳頭立刻又鬆開了。他說: “做什麼?你想做什麼?就要下暴雨了。”
她的嘴唇彎成一道弧線,微微一笑, “縮到一邊拿本好書看?你提到過看書的。”
他做了個怪臉, “是的。為什麼不呢?我得先去打幾個電話。”
於是當雨點噼噼啪啪地打在屋頂上時,格蕾斯將她引入一間帶有書房的起居室裡。格蕾斯說,這裡是西蒙母親最喜歡的房間。
“非常溫馨。”瑪莎環顧四周,看到的是排滿書的書架,淺綠色的扶手椅,盛開的粉色和白色的玫瑰,粉色的地毯,古董座鐘和瓷器收藏,壁爐裡發出微微的火光。
“她是一位可愛的女士。”格蕾斯傷感地說,
“你先在這裡休息一下,我去給你準備些下午茶。”
“格蕾斯,請不要弄什麼吃的了。”瑪莎請求道, “像這樣吃下去,我會丟了工作的。”他們帶到船上的餐籃又滿滿當當地帶了回來。
“哎呀呀,你們沒吃多少東西呀。”
所以瑪莎得到了一杯香茶和一個熱呼呼的烤餅,烤餅上塗了些黃油和蜂蜜。然後她隨便瀏覽了一下書架上的書,發現了保羅·加利科的《雪鵝》,這本書她小時候就讀過,於是她坐下來高興地重讀這本書。
西蒙來的時候,她剛剛合上書,眼眶裡充滿了淚水。
“瑪莎?”他站在她跟前,帶著疑問的目光低頭俯視著她,手裡端著兩個杯子。
“沒什麼,”她吸了一下鼻子, “一本好書就像一個老朋友。幾點了?”
“快到晚餐時間了。”
她嘆了口氣, “如果我回去時身體的尺寸翻了一番,夫人肯定要怪罪你的。”
“我們明天散散步就全消化了,如果不下雨的話。”他安慰道,“喝點雪利酒吧?”
“謝謝。”她接過酒杯,他在她的對面坐了下來。“剛才你一直在忙什麼呢?”瑪莎問。
“忙這忙那的,基本上都是生意上的事。看來我永遠也無法完全逃脫這些事務。我馬上要去日本。”