“日本也……”
“除美洲之外,日本是我們最大的市場。他們喜歡這種酒。”
“我一直想去日本。”瑪莎說道,然後咬著嘴唇。
“那你為什麼不和我一起去呢?”
()好看的txt電子書
壁爐裡傳來木頭燃燒的噼啪聲,突然的寂靜被這惟一的聲音所打破,之後瑪莎平靜地說:“我想我還是裝作沒聽見的好。”
他被逗樂了,“好吧。”
她突然站了起來,走到窗前。 “你和夫人透過電話了?”
“是的。”
“她怎麼說?”
“她宣告她是無辜的,她說根本沒想到我會在這裡。”
“她對我說你告訴她——噢,現在說還有什麼用呢?”她緊張地聳了聳肩。
“瑪莎,”他站在她身後說,“我相信你,而不是她。現在是什麼讓你感到痛苦和苦惱呢?”
“沒有!”她轉過身,眼睛閃閃發光。
“那麼做個好姑娘,過來吃飯。”他通情達理地說道,這把她逗笑了。但是在略為猶豫了一下後,她還是跟他走進了飯廳。
“這麼說,她不在乎我在這裡待一週了?”瑪莎在上湯的時候問道。
“她完全同意。”
“我早該知道會這樣的。”
“是的,我們早猜到會這樣的,對吧?”
她向他投去會意的目光,沒再說什麼。她的沉默對西蒙毫無影響,他十分輕鬆地吃著,完全沉浸在他自己的思緒中。這時候用他們釣的魚做的烤魚已吃到一半了。
我恨他,瑪莎突然想到,我再也無法忍受這一切……
但是好像他猜到了她的想法,灰綠色的眼睛透著敏銳、率直的目光。他猛然說道: “你為什麼要瞞著而不說出來呢?如果你認為所有的創傷都在你一個人身上,那你就錯了。”
“對此我從未有半點懷疑。”瑪莎尖刻地說,“遺憾的是我們的創傷是不一樣的。”
“我們只有說出來才知道是不是一樣。”他說著拿起了酒杯。
“好吧,你先說!”
“我的創傷?”他停頓了一下,目光茫然,好像聚焦在一個遙遠的地方。過了一會兒,他平淡地說:“我想求你嫁給我,瑪莎,這樣整個過程就變得簡單了。”
瑪莎一時語塞,慌忙中碰倒了她的酒杯。格蕾斯一定一直在附近徘徊,因為她像閃電一樣從門外進來,拖淨灑在地上的酒跡,拍拍瑪莎的後背,對她的僱主投去憤慨的目光。
他淘氣地做了個鬼臉,低沉地說: “謝謝你,格蕾斯。我們不吃甜點,直接上咖啡,好嗎?瑪莎擔心她的身材。”
“怎麼樣?”他慢吞吞地說,然後他們又回到他母親的起居室,壁爐裡已添了炭,火苗再次燃起,咖啡也端上來了。
“我想我沒什麼可說的。”瑪莎茫然地說道。她發現在她碰倒酒杯以後,自己就像做了一場夢。 “你肯定不是認真的,對吧?”她抬眼看著他,她的一雙眼睛深邃、湛藍,仍然是那麼迷人。
“為什麼不是認真的?”他聳聳肩, “看來沒有嘉別的辦法——至少要得到你的允許——才能打破這個歪僵局……因為你害怕我再次離你而去,對吧?”他輕柔地說道,但是一針見血,就像一隻正中靶心的飛鏢。
“我……我……我不知道我們是否彼此相愛!”瑪莎反駁道,終於想出些對策。
“那麼好,你的愛情觀是什麼?”他平靜地問道, “告訴我。”
她臉色蒼白,低聲說: “西蒙,不管怎麼說,我的觀點肯定和你的不同。”
“但是自從我離開你以後,你沒有讓