研究異性。」
我一時沒有省悟明信片的主人是誰,只看見背後貼著張巨型七彩斑斕的郵票,心中已有點歡喜,他寫的是英文,但簽名是中文,寫著傅於琛,我信口唸出來:傅子探。
惠叔笑,「不不不,是傅於琛。」
付於心!
我眼前亮起來。
母親咕噥:「小鈺你的中文程度差得很哇。」
惠叔說:「他們這一代是這樣的了。」
母親說:「他是否同伊利沙伯黃一起回來的呢。」
「去年已經分手了。」
「是嗎,我從沒聽說過,你是哪裡得來的訊息?」
「不知誰說的。」
「他們住紐約也有一段長日子。」
「如今傅老頭死了,他也該回來了。」
「當年,他對我有意思……」
惠叔不搭腔,嗤一聲笑出來。
母親惱,「你笑什麼,不相信?你有膽子問他去!」
我取起甫士卡退回房間。
我記得他。
他是那位善心的先生,在我最寂寞的時候陪我說話,給我吃東西,到最後,揹我回家。
我把明信片後每一個英文字抄出來,有些可以辨認,有些不,然後查字典,所得結果如下:
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>