&ldo;就我來說,你對我說你是什麼人,你就是什麼人。我準備好聽你自我介紹了。&rdo;
&ldo;我的意思是這樣,&rdo;維多利亞說,&ldo;我是波恩斯福特&iddot;瓊斯小姐。我叔叔是個著名的考古學家,正在這兒一個什麼地方從事發掘工作,那個地方交通很不方便。我很快就要到他那兒去工作。&rdo;
&ldo;這些話一句也不是真的嗎?&rdo;
&ldo;當然了。不過,這聽起來很象那麼回事兒。&rdo;
&ldo;是的,太精彩了。但是,如果你跟老普茲福特&iddot;瓊斯見了面怎麼辦?&rdo;
&ldo;不是普茲福特,是波恩斯福特。我估計我們不會見面的。據我所知,考古學家一旦開始挖掘起來,就會發瘋似地挖下去,不會停下來的。&rdo;
&ldo;就象(更)1那樣挖個不停。噢,你說的倒很有道理。他是不是真的有個侄女?&rdo;
--------
1(更)是一種狗。‐‐譯者注
&ldo;這我怎麼知道呢?&ldo;維多利亞說。
&ldo;噢,這麼說,你不是冒充哪個具體的人了。這樣倒容易些。&rdo;
&ldo;是的,一個人畢竟可以有好多侄女。或者,在緊要關頭的時候,我可以說是他的堂妹,不過我總是叫他叔叔。&rdo;
&ldo;你什麼都想到了,&rdo;愛德華十分愛慕地說,&ldo;維多利亞,你可真了不起。我以前從來也沒見過象你這樣的姑娘。我本來以為,多少年內也見不著你了,而且,如果真的見到了,你也會早就把我忘到九霄雲外了。可是現在,你已經來到我眼前了。&rdo;
愛德華看著她的時候,眼神裡充滿了愛慕和恭順之情,維多利亞感到心滿意足。如果她是隻貓,她早就會滿足地喵喵叫了起來。
&ldo;不過,你需要找個工作吧,是不是?&rdo;愛德華說,&ldo;我是說,你沒有發大財或是得到了一大筆錢吧?&rdo;
&ldo;完全不是那麼回事兒!&rdo;維多利亞慢騰騰地說,&ldo;我需要找個工作。我到你們那個橄欖枝協會去過了,見到了賴斯波恩博士,要求他給找個工作,但是,他不太願意幫忙‐‐我是說,他不太願意幫我找個有報酬的工作。&rdo;
&ldo;那個老傢伙在錢上摳得很緊,&rdo;愛德華說,&ldo;他的打算是,大家都是出於對工作的熱愛來給他幹活兒。&rdo;
&ldo;你認為他是個騙子嗎,愛德華?&rdo;
&ldo;不‐‐不。我也不知道對這個人到底怎麼看。我看不出他有什麼不誠實之處‐‐他搞這些活動,一分錢也賺不到。據我所知,他對工作的巨大熱情肯定是真的。而且,我絲毫也不覺得他是個傻瓜。&rdo;&ldo;我們最好進去吧,&rdo;維多利亞說,&ldo;以後可以再談。&rdo;
&ldo;我不知道你跟愛德華以前就認識,&rdo;柯雷頓太太大聲說道。
&ldo;噢,我們是老朋友了,&rdo;維多利亞笑著說,&ldo;事實上,我們只不過是有一段時間沒有見面。我本來不知道愛德華在伊拉克。&rdo;
維多利亞看見的那個走上臺階的人就是柯雷頓先生。他顯得溫文爾雅,臉上帶著沉思的表情。這時,他問道:
&ldo;愛德華,今天上午搞得怎麼樣?有什麼進展嗎?&rdo;
&l