,因為那幾塊不起眼的銀幣踏入火坑是該多愚蠢。”
“女兒還在村子,她……病得厲害!”著呢絨料子的肥女商賈這才低了頭輕聲說了些無頭無緒的話。她因為顧及了些事而只敢在喉嚨口重複。
“病得厲害?肥老闆,你女兒在那裡可不比你的‘鐵製牢房’值價?”小夥子聽到那隱蔽著的話,脫口而出,“要是讓雅克大人曉得了……”
“你這棟雷米的瘋子!該拖你去司法宮的刑臺前絞死!不,應該先把你的嘴割下來,再讓你下地獄!”
“我尊敬的博垂科特殿下,這裡出了些狀況!”他的話驚動了所有人。他們靜下來,聲音越來越小,聽不見了。
指揮官往這邊瞧了眼。
肥老闆的呢絨帽裡全是汗珠子,她強顏歡笑:“我是說……那些劣質皮貨早該被誰燒去了。”
說完這句話,她對屋子裡貴重的物品深表道歉,自己彎了膝蓋,顯得更矮了,在人群中成了空缺。這空缺離出口越來越近了。
“難道想溜?!勃艮第人可沒有我這麼好說話。”小夥子走過來。他們的對話被湮沒在所有人焦急等候的時間裡了。
“那是預言,但我必須守侯著,作為它第一見證人。”
“預言我聽過,聖女即將降臨奧爾良,帶兵收復由英格蘭人佔領的法國,並帶領王儲至蘭斯進行加冕典禮。但是,這和你的罪行是沒有關聯的。”直到兩人都悄然離開教堂,他依然窮追不捨,“用你手中的裡弗爾換你女兒的性命,我願意為區區幾塊白銀替你賣命,並且對你做的蠢事守口如瓶,我保證!”
關於預言,我們不得不提及法國史上最偉大的預言家,諾查丹瑪斯。在《諸世紀》中,這場浩劫之後的日子裡,他曾準確預言法國大革命、路易十六被推上斷頭臺、美國崛起等諸多歷史事件。
與其說諾查丹瑪斯是一個能夠預測未來的巫師,不如說他是一個喜歡鑽研星象並熱愛文學創作的詩人,他的所有預言都採用古體四行詩創作。由於預言準確性極高,破譯《諸世紀》的冊子也銷量極好。後來希特勒還曾利用這些破譯本中預言自己將統治世界的段落蠱惑人心,諾查丹瑪斯的影響力可見一斑。
他本身也就是一個預言。
而那有名氣之前,他所預言的聖女降臨法國,只是從些平凡的人口裡得到轉述的。他們都應該有更確切的證據。比如真有道光從天而降,比如,在火焰已經燒斷了屋樑的緊急情況下。
(注:早在公元534年,勃艮第王國就被法蘭克吞併,逐漸被融合。只是保留了這個詞,成為法國西部的公爵領地,逐漸成為地名。以後所稱的“勃艮第人”只是指這個地區的居民或勃艮第公國的臣民,並不是原來勃艮第民族的人。即便如此,對於種族間的歧視,在那個時代表現得尤為明顯。) 。。
第八章 偶爾的良知
二
光還在閃爍,但貞德顯然已經能辨認出裡面的真實了。她竟突然有種要觸控的衝動。
一個身影像在海上漂浮似的,很柔和地上下浮動,浮動的頻率越來越小,最後,那個人落了地。安然地躺著。
貞德跪在她面前:“你是……聖女?”
“……”她動了眼皮子。
“真是聖女?在瑪利亞身邊降臨?”她又靠近了些,“來拯救法蘭西?”
“羅恩?”她睜開了眼,只曉得眼前蹲了個人,光實在太亮了,她實在看不清楚。
“羅恩?是咒語麼?是拯救的意思?”貞德胡亂猜測了一氣。
“去了哪兒,羅恩?”她用手擋了擋前面的光線,同時也撐起身子,感覺有熱乎乎的液體順著兩臏滑下。
貞德對眼前這個人沒有任何懷疑,她知道孩子還在外面,或者躲在