關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第32部分

有些聰明和狠毒的生物就好像這樣。太陽光穿過給厚厚的玻璃狀的海水塞住的門廊,變得像畢宿五③的光一樣綠。充滿這種潮溼的光線的海水,彷彿溶化了的純綠寶石。

① 這種穹隆成尖形,是哥特式建築的一個特色。

② 斯芬克司是希臘神話中帶翼獅身女怪。傳說中她坐在路邊懸巖上,向過路人出謎:“什麼東西早晨四條腿走路,中午兩條腿走路,晚上三條腿走路?”行人猜不出,即被她殺死。

③ 畢宿五,為金牛座中的紅色巨星,天空中十五顆最亮的恆星之一。

一種極端精緻的海藍寶石的色調柔和地染遍整個洞穴。拱頂上,有一些地方很像大腦葉和好似神經分支的蔓生的樹枝,它發出綠玉髓那樣的柔和的光。海水波動的閃光反照到洞頂,在那上面不停地散開又重新合攏,將金色的圈圈放大又縮小,縮小又放大,好像在跳神秘的舞蹈。這會讓人產生如同有鬼魂似的印象。有頭腦的人會尋思是掠獲了什麼或者是在期待什麼,使得這壯麗活潑的火網這樣喜悅。在拱頂凸起的地方和岩石的高低不平的地方,懸掛著一些細細長長的植物,它們的根多半穿過花崗石浸在上面的什麼水簾裡,在它們的末端,一滴一滴水珠,像珍珠一樣,接著向下落。這些珍珠落到深處,發出低低的悅耳的聲音。整個情景令人說不出的激動。人們不可能想象有比這兒更迷人的地方,也不可能遇到有比這兒更淒涼的氣氛了。

這是洋洋自得的死神的難以形容的宮殿。

十三 看見的和隱約看見的

是陰暗的地方,可是它卻使人眼花,這便是這個使人驚奇的所在。

海水的跳動在這個洞裡也能感覺得到。洞外的振動越來越大,接著將洞裡的水面壓了下去,像呼吸那樣有規律。人們似乎猜到有一個神秘的靈魂在這大片綠色的水裡悄悄地上升和下降。

水是神奇地清澈,吉里雅特在不同的深度能辨認得出沉沒在水裡的一層層深處,綠得越來越濃的凸出的岩石的表面。有一些黑暗的洞也許是深不可測的。

在海底的門廊兩邊,有些天然的扁圓形拱門,裡面一片漆黑,表明那兒旁邊有一些小洞,這是中間的洞底下的幾個側面,也許在潮水降到非常低的時候,可以到達那兒。

這些凹處的頂是斜的,稍稍成銳角。有些數尺寬的小灘,被海水衝成光禿禿的,伸進這些傾斜的洞裡,然後消失了。

到處都有一多阿茲多高的草,在海底擺動,好像頭髮在風中飄動一樣。隱隱約約地看得到長成樹林似的海藻。

在水面上和水面下,洞穴的整個牆壁,從上到下,從拱頂直到下面看不見的地方,都蓋滿了這些海洋裡的奇花,人的眼睛是難得見到的,從前的西班牙的航海者把它叫做praderias delmar①。長得茂密的苔蘚,顏色像油橄欖,遮住了花崗岩上一處處突出的部分,並且使它們變大了。所有突出的地方都冒出有凹凸花紋的海藻形成的薄帶,漁夫把它們當做氣壓計。洞穴裡的隱隱的氣流搖晃著這些發光的帶子。

在這些植物下面,海洋這個首飾盒裡的稀有珠寶同時有的藏起,有的露出,它們有象牙螺,鳳螺,筆螺,冠螺,荔枝螺,蛾螺,鴕鳥螺,塔形蟹守螺。好像極小的茅屋一樣的鐘形的帽貝在岩礁上到處粘著,聚整合村莊似的,在這些村莊的路上,石鱉這種海浪中的金龜子在逛來逛去。卵石要費勁才能進入這個洞穴,所以貝殼類動物都躲在裡面。貝殼類動物是大貴族,全身繡袍和花邊,總是避免和下等的小石塊接觸,它們嫌小石塊粗野無禮。堆在一起的貝殼類動物閃閃發亮,在有些地方,它們在海浪下面向四周發出難以形容的光。透過這些光,能夠模糊地看到混合起來的天藍色、珠色、金黃色,海水的所有顏色。

① 西班牙語,意為