和兩個國家的文化氛圍有關,美國讀者較熱衷於暢銷小說,英國讀者更喜歡嚴肅文學。
這正是為什麼英國人認為美國人浮躁的原因,美國文學的根基還不夠深厚。
這一次,林子軒帶來了他的最新力作《蠅王》。
這種具有深度哲理性的小說正是英國人的最愛,而且還是荒島文學,對於崇尚自由和冒險的英國人來說,荒島是一種自由生活的象徵。
但《蠅王》顛覆了以往的荒島文學,呈現出了人性醜惡的一面。
英國文化圈的精英們非但沒有覺得不適應,反而被其中的哲理思考所吸引,認為這部小說描寫了整個世界的縮影。
經歷了第一次世界大戰後,英國文化界開始了對於戰爭的反思。
如果把世界上的各個國家當作一個個孩子,英國無疑是其中最強大的孩子之一,其他被殖民的國家則是弱小的孩子。
那麼,強大的英國應該怎麼管理這座荒島,讓這座荒島繁榮發展,而不是毀於一旦。
這給英國的殖民政策提出了一個難題。
他們覺得林子軒在小說中表達了一個具有普通意義的世界性問題,光是憑著這一點《蠅王》就已經是一部經典小說了。
有了《蠅王》,林子軒在英國文化圈的首次亮相可謂是非常驚豔,震動了英國文壇。(未完待續。)
第二百八十七章 不能忘卻的紀念
林子軒在倫敦的大部分時間都是參加各種文壇聚會,和倫敦的文化精英們交流。
這些人希望透過林子軒來了解真實的東方文化,而不是道聽途說。
在有關中國的文化和現狀上林子軒儘可能的客觀敘述,糾正西方人對於東方人的誤解,如果牽涉到別的話題,他就保持傾聽,偶爾發表意見。
沒有人全知全能,在自己不熟悉的領域還是不要妄發議論的好。
透過以前的書信來往,他知道這些人都較為大膽,特別是布盧姆斯伯裡團體的成員,經常挑戰現存的社會秩序和國家機器。
1910年2月10日,弗吉尼亞伍爾芙假扮阿比西尼亞的門達克斯王子,她弟弟亞德里安假扮她的翻譯,前往韋默斯訪問英國海軍的無畏號戰艦,得到了熱情的接待。
整個騙局設計得天衣無縫,完全將艦隊司令矇在鼓裡。
他們透過這種大膽的舉動和出格的言論來抨擊政府,表達自己的思想。
只是伍爾芙卻是一名精神病患者,不發作的時候是一位才思敏捷,大膽獨立的女性,一旦精神病發作,就會有自殺的念頭。
或許正是因為被疾病折磨,才讓她寫出很多著名的意識流小說。
1925年前後是她創作的輝煌時期。
5月份她出版了小說《達洛維夫人》,廣受英國文學評論界的好評,這部小說後來被時代雜誌評為1923年至2005年百部最佳英文小說之一。
林子軒看到的是一位言談風趣,性格開朗的女人。
她的思維極具跳躍性。想到什麼就說什麼,有時候會跟不上她談話的節奏。
這和東方人聊天總是慢條斯理。話到嘴邊留三分的習慣截然不同,中國人講究言多必失。所以說話時往往要在心裡想上一想。
伍爾芙覺得林子軒過於沉默,這和書信中那個提出許多奇妙見解的形象不太符合。
但她並不懷疑林子軒的寫作才華,畢竟有作品作為證明,她只以為這是東方人的含蓄。
林子軒前來英國有兩個目的,一個是在英國文學圈刷一下存在感,第二個就是發出自己的聲音,或者說發出來自中國的聲音。
他在向這些英國文化精英們介紹中國的時候都會提到剛剛在中國發生的五卅慘案。