波洛停頓了一下,接著說:
「夫人,不要以為我不同情你,生活對你來說確實很不容易,這我知道。你本可以對自己的小兒子不抱任何幻想,但他是你的兒子,你愛著他,所以你就傾盡所有來給他一個新生活。你當時照看著一個年輕女孩兒,雖然她智力低下但是很有錢。她的確很富有,你對外宣稱她父母的財產家業都沒了,她一貧如洗,所以你建議她與大自己許多歲的一個有錢人結婚。人們憑什麼不相信你說的話呢?還是那句話,這不關別人的事。她的父母以及近親都已不在人世。巴黎的一家法國律師事務所按照聖米格的律師的要求把所有事情辦理妥當。她結婚的時候,就理所當然取得了財產的控制權。就如你告訴我的,她聽話,溫柔,耳根子又軟。她丈夫讓她在哪裡簽字她就在哪裡簽。股票可能都已經變更轉賣過很多次,但最後還是達到了你們想要的財務結果。就這樣,喬治·斯塔布斯爵士,你兒子的新角色,變成了有錢人,而他的妻子變得一貧如洗。稱呼自己為『爵士』從法律上說沒有問題,除非是為了掩人耳目騙取錢財。爵位給他帶來了自信——即使改變不了血統,但肯定能帶來財富。就這樣,有了財富——歲數大了些,容貌變了些,蓄了鬍子——的喬治?斯塔布斯爵士買下了納斯莊園,開始在曾經屬於自己的地盤上居住。儘管他很小的時候就離開了,經過戰爭的摧殘和破壞,以前認識他的人都已經不在人世,但是老默德爾是個例外。但他一直保守著這個秘密,他偷偷跟我說納斯莊園一直都是弗裡亞特家族的地盤時,我以為那是他私底下開的一個玩笑。
「到此為止,一切都很順利,起碼你是這麼認為的。你的計劃也該終止了,這一點我完全相信。你的兒子有了財富,擁有了祖上留下的房產,妻子雖然弱智,但漂亮美麗,性格溫順,你希望他好好對她,希望她會幸福。」
弗裡亞特太太低聲說道:「我原先就是這麼想的。我會照看海蒂,好好對她。可是做夢也沒想到——」
「你做夢也沒想到,你的兒子很狡詐,沒有告訴你,他與海蒂結婚的時候他已經是有婦之夫了。這一點確鑿無疑——我們已經查遍了現存的記錄。你兒子在義大利的港口城市的裡雅斯特娶了一個女孩兒,她是黑社會的人,你兒子棄船逃跑之後就在那裡隱姓埋名待了下來。她不想離開他,他也沒打算跟她分開,他答應和海蒂結婚就是為了騙取錢財。但在他心裡,從一開始就盤算好了要怎麼做。」
「不可能,這不可能,我絕對不信!我沒法相信……都是那個女人——那個惡毒的女人。」
波洛無動於衷,繼續說:
「他想殺掉舉目無親的海蒂。於是他們一回到英格蘭,他就把那個女孩兒帶到了這裡。頭天晚上,僕人們幾乎都沒碰到她。第二天早上,他們看到的女主人不是海蒂,而是這個義大利妻子裝扮的海蒂,行為舉止和海蒂差不多。本來事情到此也該圓滿了,假海蒂從此以真海蒂的名義生活下去。她的智力得到了出乎意料的『改善』,因為有了所謂的『新式療法』,所以不會被人懷疑。那個秘書——布魯伊斯小姐——也意識到,斯塔布斯夫人的智力幾乎沒什麼問題了。
「但不巧的是,就在這個時候,一件出乎意料的事情發生了。海蒂的一個表哥寫信說,要乘遊艇來英格蘭遊玩,雖然她表哥多年沒有見過她,但也不可能被一個冒牌貨矇騙。
「奇怪的是,」他中斷自己的講述轉了個話題,「雖然我腦子裡曾經閃過這個念頭——德索薩可能不是真的德索薩,但我從沒想過假的竟然是另一方——就是說,海蒂不是真的海蒂。」
他繼續說:
「對於這個突發狀況,他們也有辦法應對。斯塔布斯夫人可以謊稱身體不適,避免與他見面,但是如果德索薩要在英格蘭待上很長時間的話,不見面