&ldo;真對不起,幫不上什麼忙,&rdo;華特豪斯小姐說。
&ldo;我也覺得遺憾,&rdo;哈卡斯特說。
&ldo;像你這樣有知識,有判斷力,而且觀察敏銳的人,如果能為我們做證人,一定大有幫助。&rdo;
&ldo;但願我會看見什麼的,&rdo;華特豪斯小姐說。她的聲音忽然間宛如少女一般,充滿憂思。
&ldo;你的弟弟,詹姆士&iddot;華特豪斯先生如何呢?&rdo;
&ldo;他啊,他什麼也不知道。&rdo;華特豪斯小姐譏笑著他。&ldo;他永遠一無所知。總之,那時間他在海爾街的&l;蓋恩福特&史威坦哈姆事務所&r;。噢,不,詹姆士不可能給你們任何幫忙的。我剛才說過了,他中午是不回來吃飯的。&rdo;
&ldo;通常他都去哪裡吃中飯?&rdo;
&ldo;他通常都到&l;三根羽毛&r;吃三明治,喝咖啡,那地方很不錯,以快餐出名。&rdo;
&ldo;謝謝你,華特豪斯小姐。啊,我們不再打擾你了。&rdo;他站起身,走出廊道。
華特豪斯小姐也跟著送出來。柯林&iddot;藍姆拿起門邊的高爾夫球棍。&ldo;這根球棍不錯,&rdo;他說。&ldo;棍頭蠻沉重的。&rdo;他放在手上掂了一掂。&ldo;我看你是有所準備嘛,華特豪斯小姐。&rdo;
華特豪斯小姐微微吃了一驚。&ldo;說真的,&rdo;她說:&ldo;我也不知道這根球棍怎會跑到這裡來。&rdo;
她迅速地搶過球棍,插進球袋裡。
&ldo;虧你想出這樣一個好方法,&rdo;哈卡斯特說。華特豪斯小姐開啟大門,讓他們出去。
&ldo;唉、&rdo;柯林&iddot;藍姆嘆了一口氣,&ldo;雖然你從頭便下功夫討好她,也沒打聽出多少。那是你經常不變的手腕吧?&rdo;
&ldo;像她這型別的人,有時候這招很管用。對付這種挺得硬邦邦的人,只有拍馬屁。&rdo;
&ldo;她像是終於獲得一碟乳酪的小貓一樣,歡喜得咪咪叫,&rdo;柯林說。
&ldo;不幸,我們什麼也沒得到。&rdo;
&ldo;沒有嗎?&rdo;哈卡斯特說。何林迅速地瞪著他。&ldo;你心裡有什麼鬼?&rdo;
&ldo;只是一個很微末的細節,也許毫不重要。佩瑪練小姐上街購物併到郵局去,但她沒有向右卻向左轉,根據瑪汀戴所敘述的,那電話大約是在一點五十八分打來。&rdo;
柯林奇怪地瞪著他。&ldo;儘管她否認了,你仍然認為那電話可能是她打的?她說得很肯定的啊。&rdo;
&ldo;是的,&rdo;哈卡斯特說:&ldo;她是說得很肯定。&rdo;他的聲調顯得暖昧。
&ldo;如果是她打的,那是為了什麼呢?&rdo;
&ldo;啊,都是&l;為什麼&r;,&rdo;哈卡斯特不耐煩地說。
&ldo;為什麼?為什麼?為什麼儘是這種無聊事?如果電話是佩瑪績打的,她為什麼要那女孩到那裡去?如果電話是別人打的,又為什麼要把佩瑪編小姐拖進來?我們什麼線索也沒有。如果那個瑪汀戴和佩瑪蠕小姐是相識的,必然知道那打電話的人是不是她,或者至少聽起來知道像不像她的聲音。噢,十八號的收穫不多,看看二十號是否運氣會好些罷。&rdo;
第八章
威爾布朗姆衚衕二十號又叫做&ldo;黛安娜寄宿舍&rdo;。鐵柵