關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第103部分

原創科幻劇本的成功例子。

第一節:科幻小說的改編回第九章

人們常常指責,從科幻小說改編的科幻電影比原著顯得傻氣,弱智。其實,這多少委曲了科幻電影。許多構思巧妙的科幻小說因為缺乏視覺元素,很難被改編成電影的。

這裡面有一個比較成功的例子:菲利普迪克科幻小說的改編。從《銀翼殺手》開始,迪克的小說先後有《第二型別》、《全面回憶》、《少數派報告》、《記憶裂痕》被搬上銀幕。除《第二型別》已經被人遺忘外,其它都取得了不菲的成績。《銀翼殺手》更被評為有史以來的最佳科幻片。

但是,讀過迪克原著的朋友會發現,那些小說陰暗、晦澀,情節不豐富。視覺元素也不多。編劇在改編時,新增了許多東西。比如《全面回憶》便經歷了“全面改編”。原著只是一個“無厘頭”式的小短篇。成為科幻巨片後,幾乎面目全非。而這些新增並非畫蛇添足,它完全滲入了動作影片的元素。與《全面回憶》類似,《少數派報告》也從一個短篇開始,新增了許多情節,發展成一個情節豐富的驚險動作片。

然而,經常瞭如此改頭換面後,迪克小說的主題和氣氛:嚴重地懷疑一切和自我懷疑,卻仍然被保留下來。這不能不說是編劇的功夫高深。

米切爾克萊頓小說的改編則又是一個例子。與菲利普迪克不同,克萊頓是好萊塢圈內人。既寫小說也作製片人,作編導。所以,他可以不勞編劇大駕,直接改編自己的劇本。成熟時期的克萊頓,在寫小說的時候就注意保留大量視覺元素,以方便它被改編成影視。而在改編過程中,從小說中保留什麼,刪除什麼,增加什麼,克萊頓也很有把握。割自己的肉而不覺得痛,這是單純小說作者所不及的。尤其顯示了他把握兩種不同藝術的能力。

如果你讀了克萊頓的小說《侏羅紀公園》、《神秘金球》、《重返中世紀》,再看由它們改編的電影,你會覺得它們是兩個形似神不似的故事。克萊頓的小說個性獨特,專門架構以假亂真的高科技氛圍。而電影則把高科技色彩儘可能變淡,突出原作中的視覺色彩。比如巨形恐龍、中世紀冷兵器戰爭,等等。我們儘可以把克萊頓電影和同名小說視為兩個不同的藝術品。

香港科幻電影《藍血人》可以當作失敗的例子。倪匡原著中,支援衛斯理這個角色的重要特質,是他強烈的、無功利的好奇心。雖然衛斯理是冒險家,不是科學家。但好奇心本身也屬於科學精神的組成部分。而《藍血人》(也包括其它幾部倪匡作品的改編電影)恰恰忽略這個特質,並且抹掉衛斯理的智慧色彩,表現成一屆武夫。

第五卷:科幻影視概述 第九章:科幻影視的編劇藝術(2)

第二節:原創科幻影視

原創科幻影視編劇,要把握兩個方面。一是真正懂得什麼叫科幻。即使你只准備披上一層科幻的皮,也要把這層皮披好。當然,這和編劇對科幻的整體認識有關係。另一方面,是編輯必須在劇本里,突出畫面的幻想效果。

周曉文在導演電影《秦頌》時,曾以電腦動畫為號召,聲稱為此花費數百萬元。影片上演後,有記者問,你說在這部影片裡使用了電腦特技,用在什麼地方?我怎麼看不到?周曉文只得點出來影片中用了電腦特技的鏡頭。這雖然是一部歷史片,但也充分體現了中國影視人對電腦動畫的準備不足。如果觀眾根本看不出來你的特技,那花在這上面的錢豈不是打了水漂?

我國缺乏專門為數字電影而書寫的劇本,電腦特技的設定不能更好地融入故事的情節。《銀幕敘事圈:中國電影》61頁。姜靜楠的話可謂一針見血。好萊塢優秀的科幻片不僅有特技,而且充分地讓你感覺出特技。比如前面講的《終結者》之二中的“液體機器人”,那完全是為了展示電腦特技魅