生的。我們掌握 的這類活動的唯一記錄是他已經出版的作品和別人寫的無數 “訪談錄” 中他零零星星發表的評論。 1970 年的一篇散文裡出現了 一個預定 的自 傳式的 宣告 ; 這篇散文像他的任何一 篇小說 那樣 引人入 勝 ; 並 且寫 得非 常 精彩。但是既不特別開誠 布公 ; 考慮 到博 爾赫 斯 喜歡 戲弄 人 的性格 ; 也不完全可信。此外 ; 到了 1970 年 ; 博爾赫斯已經同 作為聞名世界的作家和先知的 “博爾赫斯” 發展了生動活潑而
①
除了去阿根廷外省 考察 和去 了 一兩 次烏 拉 圭之 外 ; 博 爾赫 斯 在布宜諾斯艾利斯住了將近 40 年( 1924—1961 )。他每天與親 友有直接接觸或電話聯絡 ; 不需要寫信。
前
言
· 5 ·
自我隱瞞的關係 ; 那個 博爾赫斯” “ 的崇拜者 ; 包括布宜諾斯艾 利斯大多數市民都把他奉為文壇巨匠。 博爾赫斯同他玩耍 ; 有時作為一個倦怠的老教授 ; 有時作 為假想中的 “他 人” 有 時 又巧 妙 地成 為 一 個譏 刺 的 另 一 個 ; “ 我” 。正因為如此 ; 那篇散文裡看不出博爾赫斯成名前的那個 神經質的、 靦腆的、 感情上近視的年輕人的影子。 博爾赫斯的朋友和家人 早期 稱他為 喬治” 這是 西班 牙 “ ; 語中 “豪爾赫” 的直接英 語化 ; 他 家庭的 英國 血統 始終 沒有 遠 離他的思維和作品。儘管我 們主 要是 透過 他在 20 年 代用 西 班牙語寫的詩才認識這 個年輕 人的 ; 但 他的確 也 用英 語寫 了 一些詩歌。 後來 ; 正如威·休·奧登 ① 所做的 那樣 ; 他 編輯整 理了 早 期作品 ; 有的刪除 ; 有的不 再出 版 ; 使 得一 些想 通 過博 爾赫 斯 混亂的書目尋找傳記資 料的 人大 傷腦筋。《 宜 諾斯 艾利 斯 布 的激情 他的第一本詩集的初版本 ; 和寫於 20 年代中期的散 》; 文集 我希望的維度 《 》是研究博爾赫斯的人多年來孜孜以求的 砂金— —一本 激情 — 《 》的市 價 也許 高達 5000 美 元。據 說博 爾 赫斯曾走遍佈宜諾斯艾 利斯所 有的 書店搜 購此 書 ; 為 的是 把 它銷燬。 博爾赫斯替自己立下了 嚴格 的規 矩 ; 幾十 年 來不 斷修 改
①
奧登 ( Wysta n H ugh A uden ; 1907—1973 ) : 英國 詩人 ; 30 年 代 英國新詩的代表 ; 左翼青年作家的領袖 ; 1937 年曾赴馬德 裡支 持西班牙人民的反法西斯鬥爭 ; 1938 年訪問中國 ; 對中國 的抗 戰表示同情和支援 ; 晚 年整 理 修訂 了自 己 的詩 作 ; 分《短詩 結 集》和《 長詩結集》 兩冊出版。
· 6 ·
博爾赫斯傳
他的詩歌。老一代