關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第4部分

敲九點三刻了,還沒一個人動彈。”

“啊,喂!他們都出去啦。古的太太同她的小姑娘八點鐘就上聖,丹蒂安拜老天爺去了。高老頭挾著一個小包上街了。大學生要十點鐘上完課才回來。我打掃樓梯的時候看他們出去的;我還給高老頭的小包裹撞了一下,硬得象鐵。這老頭兒究竟在幹什麼呢?旁人耍弄他,當做陀螺一樣,人倒是挺好的,比他們都強。他不給什麼錢,可是我替他送信去的地方,那般太太酒錢給的很闊氣,穿也穿得漂亮。”

“是他所說的那些女兒嗎,嗯?統共有一打吧?”

“我一向只去過兩家,就是到這兒來過的兩個。”

“太太起來了;一忽兒就要叫叫嚷嚷的,我該上去了。你當心著牛奶,克利斯朵夫,仔細那貓兒。”

西爾維走進女主人的屋子。

“怎麼?西爾維,已經十點差一刻了,你讓我睡得象死人一樣!真是從來沒有的事!”

“那是濃霧作怪,濃得用刀劈也劈不開。”

“中飯怎麼了?”①

“嘔!那些房客都見了鬼,一太早就滾出去了。”

“說話要清楚,西爾維。應該說一太早。”

“哦!太大,你要我怎麼說都可以。包你十點鐘有飯吃。米旭諾跟波阿萊還沒動彈。只有他們倆在家,睡得象豬一樣。”

“西爾維,你把他們兩個放在一塊兒講,好象……”

“好象什麼?”西爾維大聲癰笑起來。“兩個不是一雙嗎?”

“真怪,西爾維,昨夜克利斯朵夫把大門上了日,怎麼伏脫冷先生還能進來?”

“不是的,太太。他聽見伏脫冷先生回來,下去開門的。你當做……”“把短襖給我,快快去弄飯。剩下的羊肉再加些番薯;飯後點心用煮熟梨子,挑兩個小錢②一個的。”

過了一會,伏蓋太太下樓了,她的貓剛剛一腳掀開罩盆,急匆匆的舐著牛奶。

“眯斯蒂格里!”她叫了一聲,貓逃了,又回來在她退邊廝磨。“好,好,你拍馬屁,你這老畜生!”

她接著又叫:“西爾維!西爾維!”

“吸,哎,什麼事呀,太太?”

“你瞧,貓喝掉了多少!”

“都是混賬的克利斯朵夫不好,我早告訴他擺桌子,他到哪兒去了?不用急,太太;那份牛奶倒在高老頭的咖啡裡吧。讓我衝些水,他不會發覺的。他對什麼都不在意,連吃什麼都不知道。”

“他上哪兒去了,這怪物?”伏蓋太太擺著盤子,問。

“誰知道?大概在跟魔鬼打交道吧。”

“我睡得太多了,”優蓋太太說。

“可是太太,你新鮮得象一朵玫瑰……”——

①當時中飯比現在吃得早,大概在十一點左右(見皮爾南著:《一八三零年代法國的日常生活》),但優蓋公寓的習慣,中飯比一般更早。

②所謂小錢是法國的一種舊銅幣,價值等於一個銅於(Sou)的四分之一。

這時門鈴一響,伏脫冷大聲唱著,走進客廳:

我久已走遍了世界,

人家到處看見我呀……

“哦!哦!你早,伏蓋媽媽,”他招呼了房東,又親爇的擁抱她。

“喂,放手呀。”

“幹麼不說放肆呀!”他回答。“說啊,說我放肆啊!哦,哦,我來幫你擺桌子。你看我多好!……

勾搭褐發和金髮的姑娘,

愛一陣呀嘆一聲……

“我才看見一樁怪事……,全是偶然……”

寡婦道:“什麼事?”

“高老頭八點半在太子街,拿了一套鍍金餐具,