金色的髮絲就和柏金夫人
一樣,但是柏金老姑娘已經白了半邊腦袋了。
“老科比病了。”我摸著科比稀疏的毛髮,小聲地問:“父親,你能把科比治好麼?”
“很抱歉,艾爾。”他彎下腰蹲了下來,揉著科比的腦袋。科比真的病了,它沒有像過去那樣,伸出粗糙的舌頭去
舔父親的手心。
父親平靜地說:“我沒辦法,艾爾。”
我看著父親,他看起來並沒有很悲傷,但是他的聲音聽起來很難過。
“艾爾,你現在幾歲了?”
“過了春天就十四歲了,父親。”
他湊過來,兩手捧著老科比的腦袋,輕聲地說:“在你出生的時候,我領養了科比……好孩子,它已經老了。”
我低下頭,老科比的身子很暖和。我把腦袋靠在它的臉上,“父親,今晚我跟它一塊兒睡,好麼?”
“艾爾。”父親站了起來。“這也許不太能。”他拍著我的肩,“你母親不會願意看到這個畫面的,還有你的奶奶
。孩子,把它交給我。”
父親把老科比抱走了,我看見他親吻老科比的腦袋,但是老科比一點反應也沒有。
梅米婭太太為我倒了熱牛奶,她為我蓋上厚毯子,唱了一首催眠曲。
但是我沒辦法睡著,我拉著梅米婭太太的手,“科比會好過來,對不對?”
“會的,孩子。”梅米婭太太吻了我的額頭,拿起了蠟燭臺。“你要為它禱告,上帝會順應你的祈禱的。”
“好的。我會這麼做的。”我對她點點頭。
“那麼晚安,艾維斯摩爾少爺。”
我對她說了晚安,梅米婭太太吹滅了房裡的蠟燭就走出去了。
我為老科比做了一個晚上的祈禱,但是第二天早上,我要去和父親一塊兒用早餐的時候,薩麥爾阻止了我。
他推著眼鏡,用嚴肅的神情告訴我:“請不要去打擾先生,少爺。”
薩麥爾告訴我,父親把老科比埋在了種滿了玫瑰的院子裡。
我帶了老科比喜歡的乳酪去看它,父親也在那兒,他的衣服沾了泥土,看起來很狼狽。
“父親,”我把乳酪舉了起來,“我不跟科比搶乳酪了,這些都給它。”
父親扭過頭看著我,他看起來不太好。
我說:“我向上帝禱告了,老科比會回來的。”
父親沒有說話,他把小花圈掛在十字木架上。
過了一會兒之後,薩麥爾過來告訴我們,麗裡夫人——我的母親回來了。她去參加了帕格諾夫子爵的宴會,她很喜
歡跳舞和白蘭地,但是柏金老宅已經很久沒辦宴會了。柏金夫人不喜歡吵鬧,父親也不喜歡。
晚餐之前,父親和母親又在房裡吵了起來。
“我希望你剋制一點,麗裡。你……你已經懷了孩子!”
“不用提醒我這件事情。我知道,摩根。我只是看看老朋友,在那裡待一個晚上,你不能指責我。”
“我不是在指責你。我只是希望你注意……”
“摩根!這點你不能怪我,我真的受不了整天無所事事地待在屋子裡了,這裡太煩悶了——你根本不知道,你的好
媽媽對我就像是看管犯人一樣。我受不了了!”
“麗裡——”
“摩根,你應該仔細考慮我上次的提議。我們可以在佛洛帕費山莊生活,不,也許只是到那裡渡假,讓我喘口氣,
我也會感激你的,我的丈夫。”
“你知道這不可能,母親她——”
“摩根,請不要告訴我你相信你母親說的那些話。那是不可能的!她想把你