地去抽他的魔杖,但是哈利比他更快;他在馬爾福的手指剛剛伸進長袍的口袋時抽出了自己的魔杖。
「波特!」
一個聲音穿過門廊。斯內普出現在通往他的辦公室的樓梯上,看著哈利。哈利感到一陣強烈的憎恨,遠遠超過他對馬爾福的。無論鄧不利多說什麼,他都不會原諒斯內普,永遠不。
「你在幹什麼,波特?」斯內普的聲音和平時一樣冷酷,他朝他們四個大步走了過來。
「我正在想用在馬爾福身上的咒語,先生,」哈利厲聲說道。
斯內普瞪著他。
「馬上把你的魔杖放下,」他快速地說,「扣除格萊芬多十分──」
斯內普看著牆上巨大的記分器,輕蔑地笑了。
「啊,我發現記分器上格萊芬多已經沒什麼分可以扣了。那麼,波特,我只能簡單地──」
「加上一些分數?」
麥格教授一瘸一拐地從石階上走進城堡,一隻手提著一個格子呢的旅行袋,身體歪斜地靠著另一隻手中的手杖,氣色看上去很不錯。
「麥格教授!」斯內普叫道,大踏步地走了過去,「你從聖蒙格醫院出來了!」
「是的,斯內普教授,」麥格教授說,一邊脫去了她的旅行鬥蓬,「我已經煥然一新了。你們兩個──克拉伯──高爾──」
她高傲地向他們招了招手,那兩個人走了過來,磨磨蹭蹭地拖著腳步。
「拿著,」她把旅行袋塞到克拉伯懷裡,鬥蓬塞給了高爾,「把它們拿到我辦公室去。」
克拉伯和高爾轉過身去,跌跌撞撞地走上了樓梯。
「那麼好吧,」麥格教授說,抬頭看著牆上的記分器,「嗯,我想波特和他的朋友必須每人加上五十分,因為他們向世人警告了神秘人的歸來!你看怎麼樣,斯內普教授?」
「什麼?」斯內普吃驚地問,哈利覺得他肯定聽得清清楚楚。「噢──好吧──我想是的。」
「那麼給波特加五十分,還有兩個威斯裡家的孩子,隆巴頓和格蘭傑,」麥格教授說著,格萊芬多記分器裡一大堆紅寶石嗶啦嗶啦掉了下來。「噢,我想還有拉夫格,」她補充道,「衛文克勞的記分器裡蘭寶石灑落了下來。「現在,我想你可以扣波特十分了,斯內普教授──就想我們看到的。」
記分器裡飛起了一些紅寶石,不過留在下面的仍然相當可觀。
「那麼,波特,馬爾福,我想你們是不是該出去了?外面那麼好的天氣。」麥格教授神采奕奕地說。
哈利不需要聽她說第二遍了──他把魔杖塞進長袍裡,徑直朝著前門走過去,一眼都沒多看斯內普和馬爾福。
太陽的熱氣包圍了他,他穿過草坪,朝海格的小屋走去。草坪上的學生們正在享受著陽光,互相談論著,有的在看《預言家日報》,有的在吃零食,當他走過去的時候他們都瞧著他;有一些人在叫他,或者向他揮手,迫切地想表示他們,就像《預言家日報》上的提的,把他當成了英雄。哈利沒和任何一個人說話。他不知道他們對於過去的三天裡發生的事知道多少,但他現在或以後都不想被人問東問西的。
他在巧海格的門時想了一下,但是牙牙從轉角處跑了過來,並且帶著極大的熱情向他撲了過來,告訴哈利海格正在菜園裡摘豆子。
「太好了,哈利!」海格高興地嚷嚷,哈利朝柵欄走過去,「來吧,來吧,讓我們喝一杯蒲公英汁。」
「怎麼樣?」海格問,他們坐在他的木桌旁,一人拿著一杯冰凍果汁。「呃──感覺還不錯吧?」
哈利看著海格關心的神情,知道他並非在問自己的身體是否健康。
「我很好,」哈利快速地說,不想討論海格腦海裡在想的事