脈交到了別人的手中,使得自己必須依賴於別人才能生存。而這幾乎就意味著對方可以對你為所欲為。這樣的條件是無論如何不能答應的。
“約書亞先生,您剛才提到過,一些強國不會容忍自己的主要武器完全依賴於進口,而他們之所以不能容忍這一點,並不是因為價格問題,對吧?我想,對於一家公司而言,也會有類似的堅持。”史高治斟酌了一下語言,這樣回答說。
約書亞望著史高治,緩緩地說:“您要知道,這會讓您的步伐緩慢很多的。”
“但也會穩健很多。而且,一味求快往往只會半途夭折,只看到眼前小的利益就無法成就大事。”史高治回答說。
約書亞突然笑了:“史高治,真沒想到,你的閱讀竟然這樣的廣泛,就連中國人的名言你也會!一個國家不肯讓自己的主要武器完全來自進口石油一個前提的,這個前提就是——這是一個有著偉大的志向的國家;一個公司不能再銷售渠道上完全依賴於一個生意夥伴也有一個前提,那就是這個公司的領導者志存高遠。我承認,我在剛才的談判中,我是有些不太好的想法。當然,這也只是對於那些有志向的企業家來說是不好的想法。很多生意人……,啊,我們不提這些過去的東西了。我們現在,僅就撒丁王國的這一筆生意來談談吧——嗯,我們家族是支援法國的,而法國現在是支援撒丁的。而且撒丁也是一個可以接受步槍完全進口的國家——史高治你也不會考慮先賣步槍給奧地利吧?”
“至少目前不會,只有經歷了失敗的處於弱勢而又渴望復仇的一方才更願意接受新事物。”史高治說。
“法國人也希望能推銷步槍給撒丁人,他們的步槍企業和我們也有聯絡。所以如果要我支援你,你必須拿出一些誠意。”
“我可以以最惠條件向你所指定的一家企業轉讓相關的專利使用權。但它們的使用了我的專利的武器僅限於內銷,不得進入國際市場……”
……
兩天後,雙方達成了協議。羅斯柴爾德取得了在十年內向撒丁王國出售麥克唐納步槍的獨家代理權(這個代理權的範圍後來擴大到了整個義大利)。同時,麥克唐納步兵武器公司還將派出一批工作人員去義大利負責武器的各種售後工作。當然,這些被派出的人員還有兩個重要的任務:1,在歐洲建立起一些基本的據點,並努力和歐洲的潛在顧客們建立聯絡;2,向義大利人推銷黑水的各種服務。
第五十二章,撒丁王國的美國客人
1858年2月,北美大陸的冰雪還沒有完全消融,冬天依舊在統治著這個區域,但是在亞平寧半島上,卻已經是一片春光融融了。地中海的暖風微微的吹動著帆船白色的船帆。那船帆被陽光照得像是透明的白色的羽翼。經過了三個多星期的航行之後,這條叫做“劍魚”號的飛剪帆船抵達了撒丁王國最重要的港口——熱那亞。
這條不大的飛剪船載著500支麥克唐納1857式步槍和十多名乘客,以及一些其他的貨物。她優雅的在屬於撒丁王國海軍的一個泊位上停靠了下來。然後,在海上呆了二十多天的乘客就紛紛的下了船。
“上尉,”剛剛走下跳板的卡羅爾一邊用腳使勁的在地上跺了兩腳,一邊對羅布森說,“總算登上陸地了,我從來沒想到過,再次用我的雙腳踏上地面,會讓我這麼舒服。都快一個月了,看到的除了大海,還是大海……”
“現在已經快了很多了,我聽說在沒有飛剪船,我們還在用蓋倫船,嗯,也就是‘五月花’號那樣的船隻的時候,橫穿大西洋要整整兩個月呢,然後再進入地中海到這裡,恐怕又要一個月。卡羅爾先生,您應該感到慶幸,我們生活在一個有高速的飛剪船的時代。”羅布森回答說。在海上的三個多星期裡,他和卡羅爾漸漸地熟悉了起來。他知道,卡羅