s the most incredible thing we’ve ever seen.” And the people said so too. So he was awarded the princess and half the kingdom, because a law is a law, even if it happens to be a most incredible one.
他們在城牆上和城樓裡吹響喇叭,宣佈:“婚禮現在舉行。” 公主對此並不是特別高興,但她看起來很漂亮,穿著她最昂貴的衣服。
they blew trumpets from the ramparts and the city towers, and they announced, “the wedding will now take place.” the princess was not especially happy about it, but she looked pretty and she wore her most expensive clothes.
傍晚時分,教堂在燭光下呈現出最美的樣子。宮廷貴婦們列隊歌唱,護送新娘。貴族們唱歌,陪伴新郎。
the church was at its best by candle - light, late in the evening. the ladies of the court sang in processions, and escorted the bride. the lords sung, and acpanied the groom.
從他趾高氣揚、大搖大擺的樣子來看,你會覺得沒有什麼能讓他折服。
From the way he strutted and swaggered along, you’d think that nothing could ever bowl him over.
然後歌聲停止了。靜得在街上掉根針都能聽見。
then the singing stopped. It was so still that you could have heard a pin fall in the street.
但安靜的時間並不長。哐當!哐當!大教堂的大門猛地開啟,轟!轟!時鐘的所有部件沿著教堂的過道行進過來,在新娘和新郎之間停住了。
but it was not quiet for long. crash! crash! the great church doors flew open, and boom! boom! all the works of the clock came marching down the church aisle and halted between the bride and the groom.
死人不能在世間行走。這是真的,但一件藝術品不會消亡。它的外形可能被打碎,但藝術的精神不會被摧毀。藝術的精神開了個玩笑,但這可不是鬧著玩的。
dead men cannot walk the earth. that’s true, but a work of art does not die. Its shape may be shattered, but the spirit of art can