安放在墳墓上。
一年後,墓碑被起了出來,好讓老普雷本能葬在他妻子的身旁。
他們身後並未留下財富,留下的遠比人們原以為他們擁有的要少得多;所剩的財產都分給了與他們關係疏遠的親屬,在此之前,根本沒人聽說過這些人。
那座帶有柳條編制的陽臺、以及在椴樹下高高的臺階頂端設有長椅的老房子,被路政檢查員認為太過老舊腐朽,不能再留存下去了。
後來,當修道院教堂也遭遇同樣的命運,墓地被毀掉時,普雷本和瑪莎的墓碑,就像其他所有東西一樣,被賣給了任何願意購買的人。
於是就出現了這樣的情況:這塊墓碑不像其他許多墓碑那樣被切成了兩半,而是如今就躺在院子裡,成了女僕們的洗刷石板,也是孩子們的遊樂場。
如今鋪就的街道就從老普雷本和他妻子的安息之地上面透過;現在再也沒有人會想起他們了。
講述這一切的老人悲傷地搖了搖頭,說道:“被遺忘了!唉,是啊,一切都會被遺忘的!” 接著,談話就轉到了其他事情上。
但是房間裡最小的孩子,一個長著一雙大眼睛、眼神十分認真的男孩,爬上了靠窗窗簾後面的一把椅子,朝院子裡望去。月光正將一大片光亮灑在那塊古老的墓碑上 —— 在他看來,這塊墓碑一直是那麼沉悶、那麼平平無奇,可此刻它卻像歷史書中的一頁大書頁似的躺在那兒。
男孩所聽到的關於老普雷本和他妻子的一切,似乎都清晰地呈現在了那塊墓碑上。當他凝視著墓碑,又瞥了一眼在純淨空氣中閃耀著的皎潔明月時,彷彿上帝慈祥的光輝正照耀著他這美好的世界。
“被遺忘了!一切都會被遺忘的!” 這句話仍在房間裡迴盪著,與此同時,一個無形的精靈在男孩的心底輕聲說道:“小心守護好託付給你的種子,讓它生根發芽、茁壯成長。
好好守護它。透過你,我的孩子,那塊飽經風霜的古老墓碑上已模糊不清的碑文將會以清晰、閃亮的金色文字流傳給後世子孫。
那對老夫妻將會再次手挽手漫步在街頭,或者帶著他們清新、健康的面容坐在椴樹下的長椅上,對著富人和窮人微笑、點頭。
此刻播下的這顆種子將會在歲月的流轉中長成一首優美的詩篇。
美好的事物和善良的人們永遠不會被遺忘,它們總會在故事或歌謠中流傳下去。”