《柳樹下》,1853 年
克厄小鎮周圍的地區非常荒涼、寒冷。
小鎮坐落在海濱,海濱向來都是美麗的;但這裡本可以比現在更美,因為四周的田野都是平坦的,而且離森林還有很長一段路。
但當人們在一個地方居住並習慣了它,總能在其中發現一些美好的東西 —— 哪怕是在世界上最迷人卻並非家鄉的地方,他們也會有所眷戀。
必須承認,在小鎮的郊外,沿著一條流向大海的小溪兩岸有些簡陋的花園,夏天的時候,這些花園看起來非常漂亮。
兩個小孩子就是這麼認為的,他們的父母是鄰居,他們就在這些花園裡玩耍,還從分隔花園的醋栗叢中擠過去,從一個花園跑到另一個花園。
其中一個花園裡長著一棵接骨木樹,另一個花園裡有一棵老柳樹,孩子們非常喜歡在柳樹下玩耍。
他們得到了許可可以在那兒玩,儘管那棵樹緊挨著小溪,他們很容易就會掉進水裡;但上帝的眼睛注視著這些小孩子,否則他們永遠都不會安全。
同時,這些孩子非常小心,不會離水太近;事實上,那個男孩非常怕水,夏天的時候,當其他孩子在海里戲水時,什麼都不能引誘他加入他們。
他們嘲笑他,他只能儘可能耐心地忍受這一切。
有一次,鄰居家的小女孩喬安娜夢見自己在乘船,而那個男孩 —— 他叫克努德 —— 蹚水過去要和她一起,水漲到了他的脖子,最後沒過了他的頭,轉眼間他就消失不見了。
當小克努德聽到這個夢時,他似乎再也無法忍受那些嘲笑和譏諷了;在喬安娜做了那個夢之後,他現在怎麼還敢下水呢!他永遠都不會去的,因為這個夢總能讓他心安。
這些孩子的父母都很窮,當克努德和喬安娜在花園裡或在路上玩耍時,他們經常坐在一起。
沿著這條路 —— 種了一排柳樹,用來把路和路一側的壕溝隔開。
這些樹長得不是很漂亮,因為樹冠都被砍掉了;不過,它們是用來實用的,不是用來觀賞的。
花園裡的那棵老柳樹漂亮多了,所以孩子們非常喜歡坐在它下面。
這個小鎮有一個很大的集市廣場;到了集市的時候,會有成排的帳篷和貨攤,就像街道一樣,裡面有絲綢、緞帶、玩具、蛋糕,以及所有人們想要的東西。
那裡人山人海,有時天氣還會下雨,雨水會濺溼農民們的羊毛外套;但這並不會破壞擺滿一個貨攤的蜂蜜蛋糕和薑餅那美妙的香味;最妙的是,賣這些蛋糕的人在集市期間總是住在小克努德父母家。
所以他時不時會送些薑餅當禮物,喬安娜當然也總能分到一份。
而且,更讓人高興的是,這位薑餅小販知道各種各樣的事情可以講,甚至還能講關於他自己的薑餅的故事。
於是,一天晚上,他給他們講了一個故事,這個故事給孩子們留下了極深的印象,他們永遠都忘不了;所以我想我們也不妨聽聽這個故事,因為它並不長。
“從前,” 他說,“我的櫃檯上擺著兩塊薑餅,一塊做成戴帽子的男人形狀,另一塊做成沒戴帽子的少女形狀。
它們的臉在朝上的那一面,因為另一面看起來可大不一樣。
大多數人性格都有最好的一面,他們會小心地展示給世人看。
在左邊,就在心臟的位置,薑餅男人身上插了一顆杏仁來代表心臟,但少女全身都是蜂蜜蛋糕做的。
它們被放在櫃檯上當作樣品,在那兒放了很久之後,它們終於相愛了;但它們誰也沒有向對方表白,要是它們期待有後續發展的話,本應該這麼做的。
“他是個男人,應該由他先開口。” 薑餅少女這樣想著;但她心裡挺高