關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第5頁

們得給他自信心。在這兒我讓他負責一些事,努力想讓他明白重要的不是出身而是能力。我努力幫助他樹立自信心。他取得了明顯進步,我替他高興。不過你現在說‐‐&rdo;他搖了搖頭。&ldo;他會不會是個危險人物,塞羅科爾德先生?&rdo;&ldo;危險?我認為他並沒有表現出任何自殺的傾向。&rdo;&ldo;我不是指自殺。他和我談起過一些敵人,迫害他的敵人。原諒我直接說,這是不是一個危險訊號呢?&rdo;&ldo;我想還沒到這麼嚴重的程度。不過我會和馬弗裡克談一談。到現在為止他一直很有希望恢復‐‐很有希望。&rdo;他看了看錶。&ldo;我必須走了。啊呀,親愛的喬利來了。她會照顧好你。&rdo;貝爾維小姐歡快地走了過來,她說:&ldo;塞羅科爾德先生,車停在門口。馬弗裡克大夫從學院打來電話。我告訴他我會帶著馬普爾小姐過去。他在門口接我們。&rdo;&ldo;多謝了。我得走了,我的手提箱呢?&rdo;&ldo;在車裡,塞羅科爾德先生。&rdo;劉易斯匆匆地走遠了。貝爾維小姐看著他的背影說:&ldo;總有一天這個人會永遠跌倒在自己的事業上的。從不放鬆從不休息是有悻於人性的。可他一天只睡四個小時。&rdo;馬普爾小姐說:&ldo;他真心投入到了事業中去。&rdo;貝爾維小姐憂心忡忡地回答:&ldo;別的什麼都不想。從來不想著照顧一下自己的妻子或替她想過任何事。你也知道,馬普爾小姐,他妻子是個十分可愛的人,她應當擁有愛和關心。但在這兒,人們只想著一大堆只知道發牢騷只想輕鬆地生活而靠欺詐為生的年輕人,他們根本不想做一點兒艱苦的工作。那些體面家庭出來的體面孩子們呢?為什麼沒人理會他們?對於像塞羅科爾德和馬弗裡克大夫這樣的怪人和別的那些見識短淺卻又多愁善感的人來說,正直並不令人感興趣。馬普爾小姐,我和我的兄弟們是從苦日子過來的人,我們從不去發牢騷。軟弱,現在的世道就是這樣!&rdo;她們已經穿過了花園,經過一個用柵欄圍起的門來到一個拱形大門前。這是當年埃裡克&iddot;古爾布蘭森為他的學院修建的入口。這是一幢建得很結實的紅磚大樓,但並不雅觀。馬弗裡克醫生出來接她們。馬普爾小姐見到他時便覺得他自己顯然有些不正常。他說:&ldo;謝謝,貝爾維小姐。嗯,…小姐,噢,對,馬普爾小姐‐‐我肯定你會對我們所做的事感興趣。我們正為解決一個大問題進行一項偉大事業。塞羅科爾德先生很有洞察力‐‐很有遠見。有我的老長官‐‐約翰&iddot;史迪威爵士支援我們。他在內務部一直工作到退休,這件事能開始還是他的影響發揮了作用。這是一個醫療問題‐‐我們必須讓法律界權威們明白這個道理。精神病學在戰爭時期得以全盛的發展。從中產生的一個具有正面良好結果的方法‐‐現在我首先想讓你看一下我們解決這個問題的第一步。往上看‐‐&rdo;馬普爾小姐抬頭看見了刻在拱形大門廊上的一行字:&ldo;人此地者皆有恢復的希望&rdo;&ldo;這是不是太棒了!這不正是可以打出的最佳標語嗎?不是要責備這些年輕人,也不是要懲罰他們。有時他們希望受到懲罰。我們要讓他們認識到自己是多好的人。&rdo;&ldo;就像埃德加&iddot;勞森一樣?&rdo;馬普爾小姐問。&ldo;那是一個有趣的例子。你和他談過了嗎?&rdo;馬普爾小姐說:&ldo;是他和我談過了。&rdo;她又抱歉地補充了一句;&ldo;也許,我不知道他是不是有些瘋了?&rdo;馬弗裡克醫生開心

為您推薦