關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第11部分

�淖ψ幼ソ�嗽燜咳藪傲筆保�侄�卜蛉說木�猩�筒劑纖毫焉�恢�諏艘黃稹�

不僅窗簾的絲絨是人造的,它吊在上面的那手指粗的鐵桿的牢固性也是假的,它根本沒有這麼牢固。窗簾杆連同窗簾和吊在上面的黑貓一起掉了下來。頓時克麗奧帕特拉的吼叫聽起來不像是憤怒,而像驚愕和惱怒了,沃爾什夫人又叫了一聲,這回明顯是驚叫,她手捂嘴巴,跳起身來,動作猛得使她的椅子險些摔倒。

窗外……一道黑影消失了。

它是那樣快,看上去只是個輕快矯捷的模糊形象;也許只是一個有著令人信服的黑色羽毛和一隻可怕的彎喙的短暫印象。

但這回她十分肯定,那是一隻鷹。

① 指海上的濃霧。

太陽神赫魯斯 第三章(1)

這一夜餘下的時間過得很不安,不光是巴斯特如此。在首次的激動平息之後——這是沃爾什夫人頭一回差不多歇斯底里地發火,然後她整個晚上都氣呼呼地默不作聲,既不再看黑貓也不再看她一眼,雖然邁斯托試著將掉下的窗簾杆固定到它原先的位置,儘量減少損失,但也無濟於事——他們只繼續坐了一小會兒,試圖聊些無聊的事情,掩飾此刻的尷尬。當然不管用,因此巴斯特沒等喝完她的茶,就最終找個藉口離開了。

睡覺當然是想都不用想的,至少沒能夠立即睡著。相反,她沒有開燈,走近小房間朝東的視窗,開啟窗戶,目光仔細地搜尋夜空。她就這樣佇立在那裡,凝望著烏雲凸起的下方,足足有半個小時,如果不是更久的話,低垂的烏雲籠罩著城市上空,讓人以為伸出雙臂就可以觸控它。那隻鳥兒杳無蹤影,當然沒有了。

但是,儘管如此,巴斯特不僅完全肯定那確實是一隻鷹,而不是一隻迷途的海鷗或一隻特別滑稽的鴿子,而且也肯定這正是上午碼頭上的那隻行為古怪的大動物。她同樣明白,那不是一隻普通的鷹。

最後,鑽進房間的寒意太重了,讓她再也忍受不了啦,她重新關上窗戶,鑽進被窩。好久之後她才睡著,睡得很不安寧。她一次次驚嚇得跳起來,嘴裡的氣味很難聞,心臟怦怦直跳,隱隱記得那些夢很危險,卻回憶不起細節來。急劇變換的朦朧畫面和沒有任何聯絡、沒有任何像是一個情節的東西,不管那情節有多荒謬。充滿害怕和恐懼、充滿喊叫和熱血誘人香味的畫面。狩獵的夢。很顯然,她絕對不是這天夜裡唯一沒能睡著覺的人。她不止一次地聽到響聲,有一兩回還聽到樓下有低語聲。

當她終於重新睜開眼,斷定窗前的黑暗在漸漸讓位給柔和的灰色曙光時,她放棄了。她不再繼續爭奪那不想來的睡眠,就算來了,它帶來的也絕對不是提神的食物,她爬起床,匆匆地用昨天下午的不是很乾淨、早已經冷卻的水洗了洗,穿上她的黑衣服,然後再次走到鏡子前,輕蔑地向裡面望了一眼。

她不喜歡她所看到的東西。換成別人,也許會由於她臉上夜晚一樣黝黑的膚色而注意不到,但她眼下的那些黑眼圈絕對逃不過巴斯特的眼睛,或者她的面板的不健康的光澤。她的嘴唇乾裂了,當她再次更仔細地觀看時,她發現她的鼻翼和指尖在微微顫抖。其他的任何人——如果他發覺了的話——都會將這些跡象推測為昨晚的激動和缺少睡眠,但巴斯特知道得更清楚。她餓了。她的神秘妹妹在甦醒,在強烈要求食物,由於巴斯特沒有給她食物,她開始撕食她本人。還不存在真正的危險,但巴斯特再次感覺到了體內深處的那種荒淫的躁動和貪婪。那怪物在拖扯它的鐵鏈。昨晚純粹暴力的爆發也許會安慰它一點,但這持續不了多久。她的時間不多了。

在她能作為食物飼餵潛伏在她體內的那個怪物之前,巴斯特趕走她大腦中的那些陰鬱的畫面,她正想轉身,目光卻再次盯在了鏡中的自己身上。她洗過了,