關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25部分

也是大人的禮儀之一嗎?”

泡茶時,織田香提出這問題,令楓兒不知道如何回答。如果她是意存諷刺,這問

題委實不好回答;如果她是真的心存疑惑,那自己更不知道要如何回答了。

所幸,對方並沒有在這問題上堅持,楓兒得以喘一口氣,環顧周圍的擺設。

和那一身華麗的繁複和服相比,屋內擺設簡直是平乏無味到了極點,只有一張茶

幾、一個茶壺、幾個茶杯,還有茶几上的一盆花,除此之外,放眼看去就是各種書冊

與文卷,以一個這年紀的女孩來說,這屋子單調枯燥得近乎乏味,更看不見任何女兒

家愛用的小飾物或胭脂。

一點都不像是女孩子的閨房,這給楓兒留下很深的印象,而當目光瞥向那些書冊,

發現地上還有許多待批閱的公文,全都堆放在旁邊。

(怎麼會有這些東西?難道……日本宮廷的政務進行,全都是由這少女在執掌嗎?

她才是日本軍國政策的執掌者?)

驚訝於自己的發現,但是當對方皺著眉頭看過來,楓兒也只有轉移話題,來打破

這沉悶的尷尬氣氛。

“你剛才唱的歌,是什麼意思呢?”

織田香看了楓兒一眼,向她解釋,那首歌謠是一套名為“敦盛”的舞曲中間一幕。

平敦盛是日本古時的一名武將,也是著名的樂師和美少年,在他的最後一戰中,

他被敵方猛將擊倒,那猛將見他的盔甲是高階武將所穿,便掀開頭盔一看,赫然發現

是個如此年輕的美少年,心生不忍,便饒他一命,不想敦盛主動求死,該猛將無奈之

下揮刀殺之,然後感嘆世事無常,拔下敦盛腰間的小枝(一種樂器,大約像笛子)吹

上一曲後,看破紅塵,出家去也。

這故事讓楓兒再次感受到日本文化中的一種淒涼美學,雖然未必喜歡,但她仍問

織田香,是否因為對裡頭的人生幻滅有同感,所以才哼這首歌時,卻得到意料之外的

回答。

“不是,我常常唱,因為四伯說我爹爹生前喜歡唱這首歌,唱這首歌的時候,就

好像有他的味道在旁邊……”

楓兒一時不是很瞭解這女孩的親戚關係。秀吉公仍然在生,那麼她口中的父親,

難道是指前任大將軍織田信長?而她的四伯,又是什麼人呢?

無法索解,楓兒持續與她交談,希望能多獲得一點情報。

“公主殿下,你的母親……她……”

對於出身皇室或貴族的人們而言,問這問題滿沒意義的,母親的存在往往僅是父

親寵妾、情婦,就算是正妻,也未必有什麼夫妻感情存在,更別說親子之情了。突然

提出這種問題,只會使彼此尷尬而已。

但楓兒還是覺得有必要一問。織田香的出身,本身就是一件秘密,更何況就自己

來看,當前世上的絕頂高手中,大多數都受到上一代血緣影響,織田香有這樣一身武

道、魔法兼擅的修為,除了名師、父系血統之外,在母親那邊是不是也有什麼影響呢?

但這查詢企圖卻在不久後宣告失敗,因為對方的精神狀態明顯地有著問題,與之

交談並不是一件容易的事。

“母親?!”

“嗯,就是生下你的媽媽啊,她是個怎樣的人呢?”

說不被嚇到是假的,因為這句話才一問出口,對方的瞳孔驀地放大,本來就沒什

麼表情的面孔,看起來更是一點生氣都沒有,直過了好半晌,才用一種很虛無、彷