關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第233部分

“要不我們到外面那條路上去推雪球吧,那裡雪很多,而且是個斜坡,推起來也不費力。我敢說當我們把一個大雪球一直滾到最底下的時候,它一定已經有房子那麼大了。”德娜突然說。

“好呀,我們去推個比房子還大的雪球去!”一號跟屁蟲首先響應。

“寶寶,寶寶,去。”二號跟屁蟲也表示支援。

“安娜阿姨,我們到外面去滾雪球吧,好不好?”要順利實施計劃,還必須得到負責看管他們的安娜的同意。

“德娜,唐納德,就在這裡玩玩吧。因為外面的山路上已經沒有雪了。”安娜說。

“可是安娜阿姨,這怎麼可能呢?”唐納德昂起紅撲撲的小臉問道。

“就是呀,山路上難道就不會下雪嗎?”德娜也說。

“山路上當然會下雪了,但是有工人會掃雪的。”安娜解釋說。

“那我們去看看工人掃雪吧。”唐納德一邊說,一邊伸手拉住安娜的裙子搖啊搖的。

安娜想了想,說:“好吧,我們叫上你們布魯圖叔叔,一起出去看看。”

……

布魯圖帶著幾個保鏢,站在三個孩子和安娜的身邊,出現在了鴨堡外面的山路上。山路上正有一群衣衫單薄的工人正拿著鏟子笤帚在清理山路上的積雪,在那些雪已經被剷掉了的地方,黑色的柏油路面已經露出來了。還有工人們抬著一袋一袋的鹽,將它們灑在路面上。

“他們在撒什麼?”德娜問道。

“是鹽,用來化雪的。要不然山路上有冰雪,就會非常滑,馬車出入的時候就會有危險。”安娜耐心的給他們解釋說。

“他們穿的那麼少,就不冷嗎?他們為什麼不穿上羽絨衣呢?”沒了鴨堡的城牆的阻擋,山風直接吹過來,唐納德覺得有點冷了,就這樣問道。

“當然冷。但是他們沒有羽絨衣呀。”安娜的聲音有點飄忽。

“他們為什麼不買呢?”小孩子這個時候正是好奇的時候,唐納德繼續刨根問底。

“當然是因為沒有錢買呀。”德娜突然插嘴說。

“那錢是從哪裡來的呢?”唐納德接著問。

“是從媽媽的錢包裡拿出來的。”德娜說。

“安妮阿姨,你說呀。”顯然,唐納德對德娜的答案並不滿意。

“錢是靠工作賺來的。他們現在就是在工作呀。”安妮回答說。

“那他們為什麼還是沒有錢買羽絨衣呢?”唐納德依然感到很困惑。

……

這場大雪也波及到了俄亥俄,不過這邊的雪明顯小了不少,只在屋頂上撒了薄薄的一點,甚至都不足以把地面鋪白。而在有些地方,甚至屋頂都沒被染白。比如說,伊利湖邊的克利夫蘭大學大實驗室的屋頂就依然是紅色的。因為在那裡面運轉著的機器,散發出的熱量直接融掉了飄落下來的那點雪花。

“給我們介紹一下這些發動機吧。”史高治對一個工程師模樣的人問道。洛克菲勒則跟在他的旁邊。

“好的,麥克唐納先生。請您跟我來。”那人回答說。接著那人就帶著史高治和洛克菲勒走到一臺機器旁邊,向他們介紹道:

“麥克唐納先生,洛克菲勒先生,這是我們這些機器中目前最為穩定的一款。這是一臺四衝程的汽油機,它有六個氣缸,氣缸容積四升,按照我們的測試,在它運轉起來之後能產生出整整二十馬力的功率。而且它的體積也小,完全可以被裝在一臺馬車上面。然後讓那臺馬車跑得像火車一樣快,甚至比火車都快。”那位工程師正在向史高治誇耀著這臺劃時代的機器。

“這麼點小東西,能有二十馬力?它執行的穩定度怎麼樣?”洛克菲勒問道。二十馬力的汽油機放在後世,簡直就是個笑話。在史