第三百零五章 英國出版就緒!
“葉予,問題嚴不嚴重?”葉予身旁,蘇小沫滿是擔憂地問道。
雖然她看不懂島國文字,但看到郵件裡附著的連結並不少,而剛才葉予也說過了,這些都是一些大型媒體,知名人士之類的言論,因此,不由有些擔心。
畢竟,過段時間,葉予就要去島國,若是此時發展不順利,恐怕到時候就事倍功半了。
“雖然新聞和言論很多,但其實問題並不嚴重。”葉予搖搖頭,道,“米國的好萊塢明星在島國大行其道,但並沒有什麼人抵制。說到底,還是作品能不能讓民眾買賬的問題。”
“那就好”蘇小沫鬆了口氣,想了想又道,“古田出版社也不是吃素的吧?我聽說,它是島國最大的出版社。”
“是啊!”葉予笑道,“正是因為有它,所以我沒什麼好擔心的。否則,還說不定真在島國一些勢力的聯手打壓下,沒有出版社敢出版我的書了。
但古田出版社是島國最大的出版社,在人脈和渠道方面的實力還是很硬的,又跟我們公司初步達成了合作意向,自然沒有屈服的道理。
當然,它也沒有必要發表什麼反駁的言論,它只需要照常出版就行了。
我對《如果整個世界都下雨》,還有《銀魂》有信心。特別是《銀魂》,島國目前的漫畫水平還太低。”
“英國會不會也出現這種問題?”蘇小沫想到了另外的事,問道。
要知道,現在葉予可是兩頭髮展。
他幾乎是同時把手伸向了東西兩邊——英國和島國。
當然,這裡的伸手和發展是指建立子公司,拓展海外業務,而不僅僅是作品影響力傳播到那兒。
“不會。”葉予否定道。“我在英國的事情,是哈里王子幫忙張羅的,這一點,英國較大的本土勢力應該都知道,所以不會像島國這樣有大範圍的不利言論出現。
哈里王子引進的,他們也跟島國一樣說什麼文化戰爭。這丫的不是找死嗎?
再者,西方人對我們華夏的瞭解不如島國人多,文化口味更是差異巨大,雖然他們可能知道我在華夏的表現,但這到底能不能引起那些巨頭的警惕和注意,我也說不準。
或許,在他們看來,我的作品雖然在華夏紅紅火火,但出版到英國。鐵定撲街,所以壓根不用擔心。
畢竟,華夏與英國之間的文化差異,跟華夏與島國之間的文化差異完全不在一個檔次上。
至於一些零星的不利新聞,自然是免不了的。喜歡打擦邊球和博讀者眼球的媒體哪個國家都少不了。”
不得不說,葉予還真猜對了。
在英國的一些出版界巨頭看來,東西方的文化根本就是完全不同的,讀者口味也不一樣。東方。包括華夏、島國等國家,很多在本土。甚至在整個東方都很有名的作家,作品出版到西方,照樣撲街撲得連他媽都不認識!
這種例子太多了。
所以,葉予這個19歲的少年雖然在華夏搞得風生水起的,但並沒有引起他們太大的注意。
你說哈里王子崇拜他,喜歡他的作品?
哦。上帝啊!在英國,誰不知道哈里王子喜歡華夏文化,是個華夏通啊?!!
你說伊麗莎白女王誇過他?
拜託!
那是在女王訪問華夏期間,談的又是文化交流方面的事情,這個誇讚到底有多少含金量。誰說得準呢?
所以說了,估計那個叫葉予的要不了多久就灰溜溜地滾回去了。
犯得著為了他跟哈里王子慪氣?
雖然現在不是封建時期,但跟王室關係搞差了也不好嘛!
基於這種認定葉予要撲街的想法,