斯蒂夫嘆了口氣說:’‘那好吧,我把劍龍放了。”
“不用那麼急!”查德迅速走過來。“首先我想盡可能多記錄些對它的描述。’”
“它徹頭徹尾地歸你了。”
查德看著恐龍,然後又開始低聲將觀察結果輸入他腰帶上的計算機。
“又出新問題了。”簡說,“剛才那個機器人不是市長。它只是構成市長的六個小機器人中的一個。”
“我發現他的腳步聲極輕,”亨特說,“我還沒來得及親眼目睹他的尊容,他就跑了。”
“你儲存的資訊能否告訴我們他是在這兒分裂的,還是在我們那個時代?”
亨特檢視了一下資料說,“沒有。不管怎麼說,沒有什麼結論性的東西。
“因此,我們不知道,我們是不是要在這兒找六個機器人。”簡說,“其他五個有可能在不同的地方,也有可能呆在一起。”
“如果是這樣的話,很明顯他們仍極微小。”斯蒂夫說,“他們隨時都有可能出現,對不對?”
“啊,他現在又成了機器人專家了。”查德抬眼看了一眼斯蒂夫譏笑著說。
“我可沒見你做什麼事兒!”斯蒂夫說,“我回來時你正躲在樹上呢。
簡忍住沒笑出聲來。
“如果沒有別的情況,”亨特說,“我們將工作重點集中到這個已恢復原形的機器人身上。如果其他五個也在這兒,而且仍極其微小的話,那他們遲早會出現的。”
“如果我們不去追市長,那我安營紮寨沒人反對吧?”斯蒂夫透過樹冠向太陽望去。“我想你們晚上需要個速風蔽雨之處吧,而且或許還需要吃上熱乎乎的食物吧。”
“你找到水了嗎?”亨特問斯蒂夫。
“找到了。是一條小小清水溪,離這兒大約有十分鐘的路吧。”
“那倒不太遠。”查德說。
“我們得往這兒提水,”斯蒂夫說,“尤其是還要邁過一根根枯木,繞過一源灌木。如果我們在溪邊安營紮寨,那該有多方便啊。”
“我認為不可取。”亨特說,“如果其他五個機器人恢復原形,那地點肯定是在這兒。我們集中精力尋找已出現的這個機器人時,還應時刻做好遭遇其他機器人出現的準備。就目前來看,我們對他們已足夠注意了。必要的話,我去提水。
“肯定會有去提水的必要的。”斯蒂夫聳了聳肩說。之後他開始鋪展開他們帶的裝備。
查德仍圍著那隻劍龍轉著圈兒,並不時朝他腰帶上的計算機說著什麼。
亨特開啟了他的無線電通訊裝置,開始向逃跑的機器人發訊號。“我是R·亨特,受僱於機器人市長監督委員會。莫哈維中心市長的分身機器人,請回答。我們必須討論一下我們在這兒的活動給未來社會人類帶來的危險。”然後他一邊等迴音,一邊向簡解釋了他在幹什麼。
“有迴音嗎?”
“還沒有,”亨特說,“你認為他會答應嗎?”
“很難說。站在他的立場上來看這件事,那麼你所說的‘機器人一號法令’就相當模糊了,他完全可以以自己的方式來理解。
“此話怎講?”
“如果他感到來自我們的危險比他給人類帶來的危險更直接的話,那麼他也許有自由選擇不給你答覆。
“作為機器人。我不能向他發出‘機器人二號法令,”’亨特說,“但我懷疑他——我們暫且管他叫莫哈維中心1號吧——他也許為了避免接到任何我發出的訊號,已經關閉了所有的通訊線路,因為我的訊號也許會迫使他據機器人法令同我們合作。”
“我同意你的觀點。他一見到我們,就一定知道我們是來追捕他的。因為在這兒,唯一能發出訊號的除了你