那個所謂的搬運工正笑眯眯地搓著手,樣子非常得意。我突然醒過味兒來,我上當了!
我被德珀勒克耍了,正像您也被他要了一樣。於是,
往日的許多細節一下子浮現在我的眼前。我全然明白了那傢伙的意圖,再耽擱1分
鍾,後果就不堪設想。我承認,當我想到自己將犯下不可挽回的錯誤時,心裡絕望極了。
一切都取決於火車到達期間,我能不能在聖萊摩車站再次找德珀勒克的那個密使。這一
回運氣總算不錯。火車在下一站一停,正好有一輛開往法國的列車進站。等我們換乘這
趟火車到達聖萊摩時,那傢伙還站在那裡。我完全估計對了,他頭上果然沒有了那頂搬
運工的帽子,身上也沒有了那件搬運工的工作服,而是換了一頂便帽和一件短上衣。他
上了二等車廂。對我們來說,只是從這時起,才算勝券在握了。&rdo;
&ldo;可您究竟是怎樣……&rdo;克拉瑞絲問道。她雖然心神不寧,可還是被羅平的敘述深
深地吸引住了。
&ldo;怎樣到了您身邊,對嗎?噢,上帝!那是因為我們緊咬著那個亞可布先生不放!
我知道他肯定是回來向德用勒克先生匯報的,所以就沒有去幹擾他。果然不出所料,他
昨天在尼斯一家小旅館住了一宿,今天就在&l;英國海灘&r;上與德珀勒克碰了面,他們談
了很久。我一直跟著他們不放。後來德珀勒克回到旅館,讓亞可布在樓下電話室對面的
走廊裡等著,自己乘電梯上了樓。10分鐘之後,我就打聽到他的房間號碼,還知道了一
天前有一位夫人住進了他隔壁的130號房間。
&ldo;我想這一次咱們總算成功有望了,我對格羅內爾和勒巴努這樣說。我輕輕地敲了
敲您的房門。沒有回答,門也鎖著。&rdo;
&ldo;那你們……&rdo;克拉瑞絲問道。
&ldo;那我們,就把它開啟吧,您以為世界上只有一把鑰匙能開這把鎖嗎?這樣,我就
進了您的房間。裡面沒有一人,而與隔壁房間相連的那道門卻留著一道縫兒。
我們就從門縫裡鑽過去。最後,在我和您、德珀勒克……以及放在壁爐臺上的那包
菸絲之間,就只有一道門簾相隔。&rdo;
&ldo;您早就知道瓶塞藏在那裡面?&rdo;
&ldo;在巴黎搜查德珀勒克辦公室時,我就發現這包菸絲不見了。還有……&rdo;
&ldo;什麼?&rdo;
&ldo;還有,在德珀勒克被關押時的供詞中,&l;瑪麗&r;兩字是全部的謎底。而&l;瑪麗&r;
兩字實際上不過是另一個詞的兩個音節,這是我在發現菸絲不見以後才意識到的。&rdo;
&ldo;另外一個是什麼詞呢?&rdo;
&ldo;馬裡蘭……馬裡蘭菸絲。德珀勒克只抽這種菸絲。&rdo;
羅平說著,笑了起來:
&ldo;咱們大家都被愚弄了,您說對吧?德珀勒克也真狡猾,害得咱們到處亂找亂翻!
我還居然擰開了所有的燈座,看裡面是不是藏著一個玻璃瓶塞!可是我怎麼也沒想到,
而且誰也不可能想到(別管他觀察力多麼敏銳)應當把這包馬裡蘭菸絲盒開啟,揭開這