底深處的恐怖。突然,暴風雨像野獸一樣奔來飲海洋的水,真是異乎尋常的吹水法。水向那張看不見的嘴升上來,一個吸盤②似的東西形成了,腫處在脹大,這就是龍捲風,古代人的那位祭司王③,上面是鐘乳石,下面是石筍,兩個轉動著的、倒立的圓錐,一個尖端在另一個尖端上保持著平衡,是兩座山的親吻,一座浪花的山升起來,一座烏雲的山向下沉,海浪和黑影的可怕的交媾。龍捲風好像《聖經》裡的圓柱,白天是黑黑的,夜晚發光。在龍捲風前面,雷聲默不作聲了,彷彿它也感到害怕。
出現在荒涼的海上的巨大騷動有一個音階④;令人生畏的“漸強”①:陣強風,狂風,暴風,暴風雨,風暴,大風暴,龍捲風。這是風的豎琴的七根弦,深淵的七個音符。天空是一個廣闊的東西,大海是一個圓形物。一陣氣息過去,一切都消失得毫無蹤跡,全都在狂怒和混亂之中。這些嚴酷的地區就是這種情景。
① 水神,也名水澤女神,或音譯為那伊阿得,是希臘神話中的分別住在河流、泉水、溪澗和湖泊中的女神,她們保護動植物、婚姻等。
② 吸盤,某些動物用來把身體附著在其他物體上的器官,形如圓盤,中間下凹。
③ 指祭司王約翰,傳說中的一位信奉基督教的中世紀國王兼祭司。
④ 音階,是以一定的調式為標準,按音高次序向上或向下排列成的一組音。
① 漸強,是音樂術語。
風奔跑,飛揚,停息,消逝,再起,飄蕩,呼嘯,咆哮,歡笑。它們瘋狂,放蕩,狂妄,在暴躁的波濤上自由自在。這些大叫大嚷的風聲卻顯得一致和諧。它們使整個天空發出響亮的聲音。它們對烏雲吹,就像吹銅管樂器一樣。它們像吹奏樂器那樣對著空間吹奏。它們在無限中歌唱,伴奏的有軍號、大號角②、象牙號角③、喇叭以及小號的混合在一起的聲音,那是一種普羅米修斯式的軍樂④。從這樣的樂聲,能聽到潘⑤吹的蘆笛聲。最可怕的就是它們的演出。它們的巨大的歡樂裡包含著陰影。它們在荒僻的海上追逐船隻。它們終年日日夜夜不停地,在熱帶和極地一樣,吹著它們的發狂似的喇叭,穿過混在一起的烏雲和波濤,卑劣地追趕遭難的船隻。它們是一群獵犬的主人。它們消遣取樂。它們叫這些狗對著岩石和波浪狂吠。它們把雲聚合在一道,又把它們分散開。
它們好像用了幾百萬隻手在揉捏柔軟的、無垠的水面。
水是柔軟的,因為它是不能壓縮的。它受到了壓力就滑走了。它一邊給壓住了,就從另一邊逃掉。水便是這樣形成了波浪。浪是水的自由的標誌。
② 大號角,指古羅馬的一種大號角,在軍樂中用。
③ 象牙號角,指中世紀時騎士在打仗、圍獵時用的那種號角。
④ 意即富有反抗精神的。
⑤ 潘,是希臘神話中人身羊足、頭上有角的畜牧神,愛好音樂。
三 對吉里雅特所聽見的聲音的解釋
在春分或秋分,猛烈的風向大地吹來。在這樣的時期,熱帶和極地的天平失去了平衡,巨大的大氣流將它的漲潮傾注在一個半球,再將它的落潮傾注在另一個半球。天秤座①和寶瓶座②這兩個星座就表明了這些現象。
這是暴風雨的季節。
大海等待著,保持著沉默。
有時,天空看來氣色不好。它是蒼白色。巨大的成帶狀的烏雲遮住了它。水手們焦慮地望著陰雲發火的神情。
但是水手們最害怕的倒是它的感到滿足的神色。春秋分時帶笑的天空,那是暗藏著殺機的暴風雨。就是在這樣的天空底下,阿姆斯特丹的“哭婦樓”③擠滿了仔細望著天際的女人。
如果春季的或者秋季的暴風雨遲遲出現,那是因為它在集聚最強的力量