關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

of mankind。 These passions; like great winds; have blown me hither and thither; in a wayward course; over a deep ocean of anguish; reaching to the verge of despair。

I have sought love; first; because it brings ecstasy — ecstasy so great that I would have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy。 I have sought it; next; because it relieves loneliness — that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into cold unfathomable lifeless abyss。 I have sought it; finally; because in the union of love I have seen; in a mystic miniature; the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined。 This is what I sought; and though it might seem too good for human life; this is what — at last — I have found。

With equal passion I have sought knowledge。 I have wished to understand the hearts of men。 I have wished to know why the stars shine。 And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds away above the flux。 A little of this; but not much; I have achieved。

Love and knowledge; so far as they were possible; led upward toward the heavens。 But always pity brought me back to earth。 Echoes of cries of pain reverberated in my heart。 Children in famine; victims tortured by oppressors; helpless old people a hated burden to their sons; and the whole world of loneliness; poverty; and pain make a mockery of what human life should be。 I long to alleviate the evil; but I cannot;