那邊的渡船。這是他第二次重訪斯塔克岬。這個地方對他有一種魔力使他著迷。他緩步走上山坡,經過巴爾莫勒爾宅邸,接著是一幢坐落於懸崖頂端的大房子。海鷗角——他看到刷著漆的大門上寫著這個名字。當然啦,這就是那個老太太被謀殺了的地方。酒店裡已經有很多人在議論這件事,幫他打掃房間的女服務員則非要給他講講來龍去脈,連報紙也把這樁案子擺在了顯眼的地方,這些讓麥克沃特不勝其煩,他更願意讀些世界上發生的大事,而對於罪案興趣不大。
他繼續往前走,再次走下山坡,沿著一小片沙灘前行,繞過幾間經過現代化改造過的老式漁舍。然後又爬上山坡,直到大路的盡頭漸漸延伸為通往斯塔克岬的小徑。
斯塔克岬陰森可怖,令人生畏。麥克沃特站在懸崖邊緣,向下看著海面。那天晚上,他也是站在這裡。他試圖重溫當時的一些感受——絕望,憤怒,消沉厭世——渴望逃離這一切。但他什麼也沒能重溫起來,所有的感受都已經消失殆盡,取而代之的是一種冷冷的憤怒。被那棵樹掛住,被海岸警衛隊救下,在醫院裡被他們像對待一個淘氣的孩子一般大驚小怪,一連串的輕侮和冒犯。為什麼他們就不能不去管他?他寧可,一千次地寧可脫離這一切。如今他依然有這種感覺。唯一失去的是必要的動力。
那時候他一想到莫娜是多麼痛心疾首啊!現在他可以很平靜地想起她了。她一直都挺傻的。任何人只要對她阿諛奉承或者投其所好都能很輕易地讓她乖乖上鉤。她很漂亮。是的,非常漂亮——但沒有頭腦,並不是他曾經夢寐以求的那種女人。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>