天上午就會全部售罄,很多華夏人為了確保買到甚至還會排隊買。”布朗喃喃自語,旋即有些恍然地拍拍自己的腦袋,道,“我真是傻了,這兒可是英國。Ye名氣可沒那麼大。”
又仔細看了看後,他發現,擺在那兒的《福爾摩斯探案集》數量比《審判》多很多。
看樣子,衝著伊麗莎白女王的一番話而來買《審判》的英國人不少,相對來說,這本《福爾摩斯探案集》倒是無人問津。
“跟《審判》一起發,顯然是藉機圈錢的作品。真是拙劣之極的手段。”布朗搖搖頭,暗道。
拿起一本《審判》,正準備去收銀處付錢時,他不由停了下來,掂了掂手裡的書,然後回頭看了眼孤零零地擺在那兒的《福爾摩斯探案集》,遲疑了一會兒後,終於還是去拿了一本,然後一起去付錢了。
哈里王子是Ye的粉絲,女王也誇過Ye。這本《福爾摩斯探案集》如果銷量太差,最起碼,王子臉上會不太好看,因為他的偶像撲街了。
“若是這本《福爾摩斯探案集》不好看,買書的錢,我就當是貢獻給女王陛下了。”布朗暗道。付錢,轉身離開,再次穿過凜冽的寒風后,回到了家。
抖了抖身子,將大衣脫了下來掛好後,布朗便從購物袋裡將兩本書拿了出來。
《審判》。
《福爾摩斯探案集》。
嘛,自然是先看前者。
將《福爾摩斯探案集》隨手一放後,他便先拿起了這本被女王誇過,讓他期待已久的《審判》。
仔細看了看封面。簡單而又樸素,絲毫不顯浮誇,甚至連圖片都沒有,只有幾根線條。這樣的封面讓他很是滿意,在他的審美觀裡,嚴肅文學的封面就應該這樣簡單。
作者名寫的是“Yu,Ye”。
他知道,中文名字和英文名字在姓與名的書寫上是相反的。中文名字姓在前,名在後。英文名字名在前,姓在後,換句話說,這名字若翻譯回中文,應該是Ye在前。
“華夏人應該是叫他Ye,Yu。”布朗唸了一聲。搖頭笑道,“華夏人的名字可真難念,算了,還是叫他Ye吧,簡單多了。”
翻開書頁。他便讀了起來。
越讀,他的眉頭就皺得越緊。
讀完,翻回到第一頁,再讀一遍。
讀了兩遍後,他有些悵然若失地放了下《審判》,道:“看來,我是屬於那29%的。”
他耐著性子讀了兩遍,讀得似懂非懂,但總覺得好像很厲害的樣子。
“感覺像是表現主義作品……”布朗皺眉道,“這種小說都是很難懂的,到底是好是壞,看看明天報紙上大師們的評論就知道了。現在嘛……唔,先吃午餐吧,肚子餓了。”
說完,他便起身,在冰箱裡翻箱倒櫃了一會兒後,簡單地做了份義大利麵,又煎了塊牛排。
本想開瓶紅酒,但想到自己正在休病假,療養身體,他只得戀戀不捨地打消了這個誘人之極的主意。
吃完午餐,看了會兒電視後,布朗便回房午睡去了。
時間慢慢過去,差不多倫敦時間下午兩點的時候,他才穿著睡衣出了房門,回到了客廳,在沙發上坐下。
打了個哈欠,拿起遙控器,開啟電視,換了不少頻道,布朗百無聊賴地看著,心裡覺得實在枯燥極了,電視也沒什麼好看的。
目光四處掃動間,一本書躍入了他的視野中。
封面以灰黑色色調為主,畫著一個人的側面剪影,他的臉頰似乎很消瘦,有著細長的鷹鉤鼻和突出的下顎,嘴上叼著一個菸斗,頭上戴著的應該是一頂獵鹿帽。
正是那本似乎已經被他遺忘,此刻正躺在角落裡無人問津的《福爾摩斯探案集》。